What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2014 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Evening Franco. Apt title and pictures! Hello- Sera Franco. Azzeccato titolo e foto! Ciao- |
| sent on July 29, 2014 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Franco (poetografo) on the border with Abruzzo Irons simboleggiamo thorns in the side of the culture- deliberately present in frames. hello and see you soon have a nice evening ;-) grazie Franco(poetografo) ai confini con l'Abruzzo i ferri simboleggiamo le spine nel fianco della cultura- volutamente presenti nei fotogrammi. a presto e ciao buona serata |
| sent on July 29, 2014 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice ... above all I love b / w, congratulations :-) hello peter bella... sopra tutto mi piace b/n, complimenti ciao peter |
| sent on July 29, 2014 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Peter glad you liked it ;-) Free grazie Peter felice ti sia piaciuta Franco |
| sent on July 29, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sometimes the b / w abandonment think it is a gamble, (my pure idea) but I sire that here we have me gusta! ;-) a volte il b/n nell'abbandono lo ritengo un azzardo, (pura idea mia) ma devo sire che qui ci siamo me gusta !! |
| sent on July 29, 2014 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a b & w "" soft "" happy hit you then ;-) hello Donatella un b&w "" morbido "" felice ti abbia colpito allora ciao Donatella |
| sent on July 30, 2014 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brings sadness to the abandonment. Great document. Hello Eros Mette tristezza per l'abbandono. Ottimo documento. Ciao Eros |
| sent on July 30, 2014 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the bn puts greater emphasis on the breakdown, very nice photo good day stefano il b.n. mette maggiormente in evidenza lo sfascio, foto molto bella buona giornata stefano |
| sent on July 30, 2014 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Eros thanks Stephen for the visit and appreciation:-P I'm glad to have you as impressed as photos and documents. See you soon and hello bnuona day Franco ;-) grazie Eros grazie Stefano per la visita e apprezzamento mi fa piacere vi abbia colpito come foto e come documento. A presto e ciao bnuona giornata Franco |
user19955 | sent on July 30, 2014 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Right in this shot using the B & W to emphasize how much you wanted to tell with words making it even more dramatic overview. I have seen well in the second use of the BeN that would make the photo more effective. Personal opinion. Giusto in questo scatto l'utilizzo del B&W per enfatizzare quanto hai voluto con le parole raccontare rendendo ancor più drammatica la visione generale. Avrei visto bene anche nella seconda l'utilizzo del BeN che avrebbe reso più incisiva la foto. Parere personale. |
user19955 | sent on July 30, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tegna dur! :-D Tegna dur! |
| sent on July 30, 2014 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sperem ;-) sperèm |
| sent on July 31, 2014 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grz vittorio M enjoy your ride on this series of shots Happy you've hit See you soon and hello Free Grz vittorio M fa piacere il tuo passaggio su questa serie di scatti Felice ti abbia colpito A presto e ciao Franco |
| sent on July 31, 2014 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This photo parole.Ottima leaves the choice of b & n, which gives it the drama. Hello my friend. Unless ;-) Questa fotografia lascia senza parole.Ottima la scelta del b&n,che ne risalta la drammaticità. Ciao amico mio. Salvo |
| sent on July 31, 2014 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless grz for visiting and sharing I am happy that the choice of b & w liked it ;-) (Say hello to the beautiful Sicily> my daughter these days is to Ragusa ;-)) grz Salvo per la visita e condivisione sono felice che la scelta del b&w sia piaciuta (salutami la bella sicilia > mia figlia in questi giorni sta a ragusa) |
user36384 | sent on August 02, 2014 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real shame and who knows what will be in these conditions. One shot that we wanted. Hello. Arnaldo Un vero peccato e chissà quanto ci sarà in queste condizioni. Uno scatto che ci voleva. Ciao. Arnaldo |
| sent on August 02, 2014 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Documents that should give us pause. Congratulations on how you made this shot. Hello, Nicholas Documenti che devono farci riflettere. Complimenti per come hai realizzato questo scatto. Ciao,Nicolò |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |