RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

macro

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 20, 2012 (12:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che dire...diversa e quindi mi piace molto

il colore dello sfondo è particolarmente in tono con il soggetto

forse,ripeto forse, avrei abbassato un poco le luci per recuperare leggibilità al contorno delle ali

comunque per quello che mi riguarda :

complimenti

ciao

what about ... different, so I really enjoy

the background color is very in tune with the subject

maybe, I repeat maybe, I lowered the lights a little to recover readability boundary of the wings

however, for what concerns me:

compliments

hello

avatarsenior
sent on January 20, 2012 (12:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono senza parole, una luce fantastica, Cromie magiche e che sfondi. Vedrei pero lo scatto in verticale. Tanti, tanti complimenti, una emozione incredibile.

I'm speechless, a fantastic light, magic Cromie and backgrounds. But I would see shooting vertically. Many, many congratulations, an incredible emotion.

avatarjunior
sent on January 20, 2012 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con entrambi i commenti, molto particolare,forse avrei lascito più spazio a destra.
Colori stupendi. Complimenti

I agree with both comments, very special, maybe I would have more space to the right legacy.
Beautiful colors. Compliments

avatarsupporter
sent on January 20, 2012 (12:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La ripresa del licenide mi sembra buona, il colore però lo vedo un po' troppo saturo ed innaturale. Il taglio l'avrei concepito in verticale.

The recovery of licenide seems good, but I see the color a bit 'too saturated and unnatural. The cut would have conceived vertically.

avatarsenior
sent on January 20, 2012 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto molto bella che vale la pena stampare..
Per ciò che riguarda la saturazione se ne vedono di immagini molto più sature ed innaturali che vengono osannate a livello di Arte..
Questa per i miei gusti lo è molto meno, anche se c'è una leggera dominanza di giallo

A photo very beautiful that it is worth printing ..
For what concerns the saturation if they see a lot of images that are more saturated and unnatural glorifying level Art ..
This for my taste it is much less, although there is a slight predominance of yellow

avatarsupporter
sent on January 20, 2012 (15:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I colori e l'atmosfera sono veramente eccezionali, complimenti!!!

The colors and atmosphere are outstanding, congratulations!

avatarsenior
sent on January 20, 2012 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti !!!!!!

Thank you all!!

avatarsenior
sent on January 20, 2012 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non mi convince tanto la compo con il posatoio messo così,però la foto è veramente d'impatto,l'atmosfera e i colori sono veramente belli Sorriso

I am not convinced as the composition of the roost put that way, but the photo is really impact the atmosphere and the colors are really beautiful :-)

avatarsenior
sent on January 20, 2012 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Michela. Il posatoio era in quella posizione e non ho voluto ( e non potevo ) toccarlo.


Thanks Michael. The roost was in that position and I did not (and could not) touch.

avatarsenior
sent on January 21, 2012 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non intendevo tagliare ilposatoio e metterlo diversamente,non li uso neppure io i plampSorriso
intendevo girare la macchina MrGreen
tipo o così però spostando tutto più a destra in modo che la farfalla non fosse proprio precisa nel centro del fotogramma,magari stando anche un pò più alti con il posatoio,o mettere il tutto sulla diagonale,però sempre ruotando la fotocamera MrGreen
ciao

I did not mean to cut ilposatoio and put it otherwise, I do not use them even the Plamp :-)
I intended to turn the car:-D
type or so, however, moving it more to the right so that the butterfly was not quite accurate in the center of the frame, maybe being a little higher with the roost, or put everything on the diagonal, but always turning the camera:-D
hello

avatarjunior
sent on January 21, 2012 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la foto è favolosa. compresa la dominante.

effettivamente anche se naturale e quindi non spostato, starebbe meglio in verticale, prova ruotando il fotogramma.
piuttosto, lo sfondo diventerebbe verticale, invece che orizzontale, in questo caso, meglio lasciarlo così.

ottimi questi colori catturati.

the photo is fabulous. including dominant.

actually even though natural and therefore not moved, would be better off vertically, try rotating the frame.
rather, the background would become vertical, rather than horizontal, in this case, better to leave it.

good these colors captured.

avatarsenior
sent on January 21, 2012 (15:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, Michela, ho capito cosa intendi dire ma...ti dico la verità, non ho avuto molto tempo
per pensare. Schizzava da un fiore all'altro senza darmi molto tempo per ragionare...
In effetti hai ragione. Con un taglio diverso l'immagine avrebbe guadagnato.
Grazie per le tue considerazioni.
Grazie anche a te Pikappa.
Ciao

Yes, Michael, I understand what you mean ... but I tell you the truth, I have not had much time
to think. Spurted from one flower to another without giving me much time to think ...
In fact, you're right. With a different slant the image would have earned.
Thank you for your considerations.
Thanks to you Pikappa.
Hello

avatarsupporter
sent on January 23, 2012 (14:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando guardo scatti del genere dimentico la tecnica e analizzo lo scatto per ciò che mi mostra.
Devo dire che la compo e le colorazioni sono davvero belle e volutamente marcate.
L'aspetto artistico non va mai dimenticato, non significa falsare la realtà ma dare un tocco personale pittorico della stessa.

Penso che qui ci sia ciò.

CIAO

When I look at shots like that I forget the technique and analyze the shot for what it shows me.
I must say that the composition and the colors are really nice and deliberately marked.
The artistic aspect should not be forgotten, does not mean distort reality but give a personal touch painting of the same.

I think here there is this.

HELLO

avatarsenior
sent on January 24, 2012 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maxspin73
Grazie Larossa...
Grazie per questi bellissimi commenti.

Thanks Maxspin73
Thanks Larossa ...
Thank you for these wonderful comments.

avatarsenior
sent on March 01, 2012 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa è "artemacro" o "macroarte" bravo mino compli ciao roberto


avatarsenior
sent on March 01, 2012 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto !


avatarsupporter
sent on April 06, 2012 (10:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il "caldo" si percepisce belissimo... COmplimenti per la compo ed i colori...

The "hot" is perceived cookery ... Congratulations on the composition and colors ...

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un' atmosfera splendida,Complimenti.
Ciao.
Alessandra

A 'great atmosphere, Congratulations.
Hello.
Alessandra

avatarsenior
sent on April 10, 2012 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mastro !
Grazie Alessandra !

Thank you Master!
Thanks Alessandra!

avatarjunior
sent on November 21, 2012 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto in toto Maxpin73

Quoto in toto Maxpin73


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me