What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 11, 2014 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip.
I like the light with the right and limited shade.
Beautiful also the model and her outfit.
Congratulations to both.
Bello scatto. Mi piace la luce con le giuste e limitate ombre. Bella anche la modella e la sua mise. Complimenti a entrambe. |
| sent on June 15, 2014 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intriguing charming, razor sharp detail. Mat Intrigante affascinante , dettagli nitidissimi. Mat |
| sent on June 15, 2014 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for taking the time to comment on the pictures :) grazie per il tempo dedicato a commentare la foto :) |
| sent on June 19, 2014 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raiton say that I like everything; beautiful light; Also the cut of the leg ... but what I do not like the cut of your arms are visually .... forgive my frankness eh (maybe you could do better!). Sure a 100 mm freehand with a time of 1/40: fconfuso:. Raiton forgive but I do not see all this clarity, the eye a bit is lost. But the main light is a flash?? Raiton diciamo che mi piace tutto; bella luce; anche il taglio della gamba...ma cio che non mi piace visivamente sono il taglio delle braccia....perdona la franchezza eh (magari non si poteva fare di meglio!!!). Certo un 100 mm a mano libera con un tempo di 1/40. Raiton perdona ma io tutta questa nitidezza non la vedo, anche l'occhio un po si perde. Ma la luce principale è un flash??? |
| sent on June 19, 2014 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark Could include arms without any problems I had plenty of room, but I did not want to do the classic photo over and over again, I wanted to give their limbs cut off a sense of continuity to the model's body, I think that in the photograph bisognare dare, because you risk to the classic photo we all do. Thanks again for taking the time to comment on the photos, any advice is good to reflect :) Grazie Marco Potevo includere le braccia senza problemi avevo tutto lo spazio necessario, ma non mi andava di fare la classica foto vista e rivista, volevo dare con gli arti tagliati un senso di continuità al corpo della modella, penso che nella fotografia bisognare osare, perchè si rischia di fare la classica foto che fanno tutti. Grazie ancora per aver dedicato del tempo per commentare la foto, ogni consiglio è buono per riflettere :) |
| sent on June 19, 2014 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oh yes! remain in the canons of classical sometimes implies to take pictures "discounted". Thanks for sharing, congratulations to model and location, and good speriemntazione. eh si! rimanere nei canoni del classico a volte implica il fatto di fare foto "scontate". Grazie per lo scambio, complimenti per modella e location, e buona speriemntazione. |
| sent on June 19, 2014 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say ... beautiful model and photo. The only thing I would have changed the background; for me that color a little off the picture. Che dire...bellissima modella e foto. Unica cosa che avrei cambiato lo sfondo; per me quel colore spegne un pò la foto. |
| sent on June 20, 2014 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what kind of background you would use? che tipo di sfondo avresti utilizzato? |
| sent on June 20, 2014 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .... for me that color off a little picture „
for me it fits perfectly, in addition to being matched with the dress and complexion, reinforces the air of chic model.
" .... per me quel colore spegne un pò la foto" per me invece è azzeccatissimo, oltre ad essere perfettamente abbinato al vestito ed incarnato, rafforza l'aria chic della modella. |
| sent on June 20, 2014 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I would say so about 2 feet combined with a red lip, or a white to bring out the dress. Obviously it is a personal opinion and maybe trying it might not even like it. :-) Beh cosi su 2 piedi direi un rosso abbinato alle labbra, o un nero per far risaltare l'abito. Ovviamente è un parere personale e magari provandolo potrebbe anche non piacermi. |
| sent on February 07, 2015 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent in every way! And that made! Wow! Congratulations Magnifica sotto ogni punto di vista! E che resa! Complimenti |
| sent on April 23, 2016 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really very nice compliments veramente molto bella complimenti |
| sent on October 10, 2018 (22:44) | This comment has been translated
Beautiful |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |