What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 12, 2014 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry. I understood only from this photo that you're a photographer:-D
compliments anyway, great roundup of portraits scusami. ho capito solo da questa foto che sei un fotografO complimenti comunque, ottima carrellata di ritratti |
| sent on February 12, 2014 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! thank you very much for all the comments! ;-)
Debbi ... is the surname (De Biasi) and I have always called that in school since elementary school, you see that it was spontaneous! grazie mille per tutti i commenti ! ...Debbi viene del cognome (De Biasi) e mi hanno sempre chiamato così a scuola fin dalle elementari, si vede che veniva spontaneo ! |
| sent on February 12, 2014 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not understand your comment and I would love if I spiegassi. „
immediately: by your nickname I initially believed you were a woman, a photographer not a photographer, so much so that some other commenting on your photos, I turned to you apostrofandoti female .. then got to read this, I read that the subject was your "wife", and I left with my apologies to comment ;-) " non capisco il tuo commento e mi piacerebbe se me lo spiegassi. " subito: dal tuo nickname ho creduto inizialmente tu fossi una donna, una fotografA non un fotografO, tanto è vero che commentando qualche altra tua foto mi sono rivolto a te apostrofandoti al femminile.. poi arrivato a leggere questa ho letto che il soggetto era tua "moglie", ed ho lasciato assieme al commento le mie scuse |
| sent on February 12, 2014 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw the other comments and then I realized:-D ho visto poi gli altri commenti ed ho capito |
| sent on February 12, 2014 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, but it would have been great if he had to focus on the eye instead of the nose. Or maybe it was deliberate? I really like the cut and the camera angle. hello Lorenzo Molto bella, ma sarebbe stato il massimo se avesse avuto a fuoco l'occhio invece del naso. O magari era voluto? Mi piace molto il taglio e l'angolo di ripresa. ciao Lorenzo |
| sent on February 12, 2014 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anch 'I would have preferred to focus the eye but I could not "see" the manual focus because it was too dark (set and home to more expeditious with two flashes, dark room nd filter on the lens .. ..) and f caught me just hair / nose. Anyway, I'm gearing, maybe next time will be better. Anch' io avrei preferito l'occhio a fuoco ma non sono riuscito a "vedere" la messa a fuoco manuale perché c'era troppo buio (set casalingo e per di più sbrigativo con due flash, stanza buia filtro nd sull'obbiettivo....) e l'af mi beccava solo i capelli/naso. comunque mi sto attrezzando, magari la prossima volta viene meglio. |
| sent on February 12, 2014 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ two flashes, dark room nd filter on the objective „
ND filter?!? and why apologize? wanted to experiment with a strong opening even under lights flash? You could lower the sensitivity, then is not it?
forgive me but I'm very curious:-D " due flash, stanza buia filtro nd sull'obbiettivo" filtro Nd?!? e perché scusa? volevi sperimentare con una apertura decisa anche in condizioni di luci flash? potevi calare la sensibilità, allora no? perdonami ma sono molto curioso |
| sent on February 12, 2014 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too am just the question that arises david .... I can not understand the usefulness of the filter na .... Anchio trovo giusta la domanda che si pone davide.... Non riesco a capire l'utilità del filtro nd .... |
| sent on February 12, 2014 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The filter to be able to use as open as possible. Pass the ISO from 320 to 160 was not enough. Stood by the syncro flash 1/160 (my car does not come over) to ISO 160 (base camera) I would have to take + / - to F11 so I put on a variable nd filter (the only one I have) and I arrived adapting myself to those values ??a little to the filter, a little at Signora who complained to the small and we ran around like crazy! Il filtro per riuscire ad usare la massima apertura possibile. Passare gli iso da 320 a 160 non bastava. Tenuto fermo il syncro flash a 1/160 (la mia macchina non arriva oltre) a iso 160 (base fotocamera) avrei dovuto scattare +/- a F11 così ho messo su un filtro nd variabile (l'unico che ho) e sono arrivato a quei valori adattandomi un pò al filtro, un pò alla siora che si lamentava ed al piccolo che ci correva attorno come un pazzo !! |
| sent on February 12, 2014 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I got it! thank you for your explanation! ho capito ! grazie della tua delucidazione !!! |
| sent on February 12, 2014 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you too. was exactly what I had imagined, just that I find it a bit '"convoluted" your way forward, sincerely .. I do not have a lot of experience on the subject, let's say that I am also studying and trying again and again, but as far as I can tell, that is what I understand ........ if you want to take pictures of beauty then do not try it blurred, instead you go in depth, and street lights then flash to the ball, and apertures, the blurry photo of him looking for another genre, say glamor / boidoir, but in that case first of all you work in ambient light, continuous fixed or better yet natural, but then you do not use a wide angle especially as you did. we say that if you did lose patience with your lady .. can safely say that all my sympathy! :-D:-D
ti ringrazio anch'io. era appunto quel che avevo immaginato, solo che trovo un po' "arzigogolato" il tuo modo di procedere, sinceramente.. non ho una grande esperienza in materia, diciamo che sto anche io studiando e provando e riprovando, ma per quel che posso dirti, cioè quel che ho capito........ se vuoi fare foto di beauty allora non si cerca lo sfocato, si va invece in profondità, e via luci flash a palla quindi, e diaframmi chiusi; lo sfocato lo cerchi per foto di altro genere, diciamo glamour/boidoir, ma in quel caso prima di tutto si lavora in luce ambiente, fisse continue o meglio ancora naturali, ma poi specialmente non si usa un'ottica grandangolare come hai fatto tu. diciamo che se hai fatto perdere la pazienza alla tua signora.. puoi dirle tranquillamente che ha tutta la mia solidarietà! scherzi a parte, buon divertimento |
| sent on February 12, 2014 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
behhh, it was a kind of picture I wanted to do better with some ambient light a little researched. In any case, I was doing another kind of photos and at the end I wanted to give it a try (especially outdoors weeks it was here that you could not see the light!). However, I did not use a wide angle, use m4 / 3 and 25 corresponds to a normal 50 mm on FF!
Thanks and good luck to all! ;-) behhh, era un tipo di foto che volevo fare, certo meglio con luce ambiente un pò ricercata. In ogni caso stavo facendo un altro genere di foto ed alla fine ho voluto fare una prova (tanto all'aperto era settimane che qui non si vedeva luce !!). Comunque non ho usato un grandangolo, uso m4/3 ed il 25 corrisponde ad un normale 50 mm su FF! Grazie e buon divertimento a tutti ! |
| sent on May 18, 2015 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Greetings Christiano. Bella! Un saluto Christiano. |
| sent on June 12, 2015 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on July 04, 2015 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
since you talk about ND and time. Have you by any chance tried the new flash olimpus or nissin i40? Maybe even they are firing up and control the flash in serious slave? With these crock he could not break through the 160th? PS: They work in HSS also wireless? And maybe even in TTL? PS: I read that now uses Panasonic, I do not know if it's the same thing ... visto che parli di ND e tempi. Hai per caso provato i nuovi flash olimpus o il nissin i40? Magari anche che sparano in alto e comandano i flash seri in slave? Con questi accrocchi non si riuscirebbe a sfondare il 160esimo? PS: Funzionano in HSS anche wireless? E magari anche in TTL? PS: Leggo ora che usi panasonic, non so se vale la stessa cosa... |
| sent on July 06, 2015 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I do not know the flash Olympus and Nissin, although they should be fine for Panasonic. I was doing the tests with what I had ... a couple of flash recovery attached to the trigger from very low cost. Now it's even a little better because I have a Panasonic GX7 that also comes to 1/320 as synchro flash and I can lower the ISO to 125, then to bay ml in the viewfinder he has made great strides and manual focus now is really simple and it is difficult cannare fire as I did in this photo .... Anyway we played strangely advantage five minutes of patience of my wife: -D ciao, non conosco i flash Olympus e Nissin, anche se dovrebbero andare bene anche per Panasonic. Stavo facendo delle prove con quello che avevo... un paio di flash di recupero attaccati a dei trigger dal costo bassissimo. Adesso va anche un pò meglio perchè ho una Panasonic Gx7 che arriva anche a 1/320 come syncro flash e riesco ad abbassare gli iso a 125, poi da alloro nelle ml il mirino ha fatto passi da gigante e la messa a fuoco manuale adesso è veramente semplice ed è difficile cannare il fuoco come ho fatto in questa foto.... Comunque si giocava approfittando stranamente di cinque minuti di pazienza di mia moglie |
| sent on September 28, 2016 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, it's not easy to take pictures of family members. Bravo.
Pier Luca Ciao, non è facile fare foto ai familiari. Bravo. Pier Luca |
| sent on September 30, 2016 (8:54) | This comment has been translated
|
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |