What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 249000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 29, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, beautiful, beautiful, congratulations. Hello from Kilimanjaro. Bella, bella e bella, complimenti. Ciao da Kilimanjaro. |
| sent on September 30, 2013 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:))) Grazieee :))) grazieee |
| sent on October 02, 2013 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello. I'm sorry but I find many inconsistencies in this shot from the beautiful framing and original idea. First of all, the extreme sharpness of long eyelashes stride with the softness of the nearby eyebrows. I'm sorry but the most obvious is the transition at the end of the eyebrow. Here in fact a meager tuft of hair is a watershed between a completely smooth and soft to the left, and a more detailed on the right. Then you would not know it if it were not, in fact, for the eyebrow ...
Finally I notice a transition zone in the boundary between a well-honed eye more distant and a less smooth near the eye. especially above the eyebrow.
In short. castrating you absolutely do not want thisa beautiful picture. but in a cut so tight, no escape routes, the detail is all right?
Greetings
Daniele ciao. scusami ma trovo parecchie incongruenze in questo scatto dalla bella inquadratura e originale idea. Anzitutto l'estrema nitidezza delle lunghissime ciglia stride con la morbidezza delle vicine sopracciglia. ma quel che più mi dispiace è la transizione evidente all'estremità del sopracciglio. QUi in fatti uno sparuto ciuffo di capelli fa da spartiacque tra una zona completamente levigata e soft a sinistra, ed una più dettagliata a destra. Non si noterebbe poi molto se non fosse, appunto, per il sopracciglio... In ultimo noto una zona di transizione nel contorno occhio tra una zona ben levigata più distante ed una meno levigata vicino all'occhio. sopratutto sopra il sopracciglio. Insomma. non voglio assolutamente castrarti questa bella foto. ma in un taglio così stretto, senza vie di fughe, il dettaglio è tutto no? Un saluto Daniele |
| sent on October 03, 2013 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniel ... you've done a real review in this shot :) My intention was to highlight the eye with fake eyebrows Model ... working on dual levels that was the area I was going to brush to bring out the the level below (the original picture) leaving everything else unchanged .. very .. soft focus transition zones near the eye that you refer to, with different areas of sanding, will be due to the passage of the brush not really accurate .. then .. the end I preferred not to clone the small amount of hair falling over his face to avoid soiling of the skin ... As far as I'm concerned .. reach absolute perfection is impossible ... what it would take and preparation means that I do not think to possess ... thank you very much for the time that you gave me a warm greeting sent to you .. Daniele...hai fatto una vera e propria recensione a questo scatto :) la mia intenzione era mettere in risalto l'occhio con finte sopracciglia della modella...lavorando su doppi livelli era quella la zona che andavo a pennellare per far uscire il livello sottostante (foto originale) lasciando tutto il resto inalterato..assai flou..le zone di transizione vicino l'occhio a cui fai riferimento, con zone di levigatura differenti, saranno dovuti al passaggio del pennello non proprio preciso..poi..alla fine ho preferito non clonare la piccola quantità di capelli che cadono sul viso per evitare di sporcare parte della pelle...Per quel che mi riguarda..raggiungere una perfezione assoluta è cosa improponibile...ci vorrebbero mezzi e preparazione che non credo di possedere...grazie davvero per il tempo che mi hai dedicato..ti giunga un caloroso saluto |
| sent on October 03, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the warm greeting Saro ... since no one is perfect, I expect a fair amount of comments to my photos too ... :)
Greetings grazie per il caloroso saluto Saro... dato che nessuno è perfetto, mi aspetto una buona dose di commenti anche alle mie foto... :) Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |