What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 08, 2013 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The only war cemeteries that I have visited are those near St. Maxime, South of France (fallen Franco-American landing in July 1944) and those located between Anzio and Nettuno Pomezia: the shrine American, the British, the German, that of CSR and that of the Unknown Soldier, where the remains of those who could not be identified by nationality and who share the earth, the very place where we are all destined .... There are no words to describe them, they are all the same inside and leave the feeling of anguish of death is not intentional, of sacrifice, of duty and of the wickedness of man against man. It 'hard not to be moved in a war cemetery, whatever it is. Should serve as a warning but unfortunately it is not. Gli unici cimiteri di guerra che ho visitato sono quelli vicino a St. Maxime, Francia del Sud (caduti franco-americani dello sbarco del luglio 1944) e quelli ubicati tra Anzio, Nettuno e Pomezia: il sacrario americano, quello inglese, quello tedesco, quello della RSI e quello del Milite Ignoto, che conserva i resti di coloro che non poterono essere identificati per nazionalità e che condividono la terra, quello stesso luogo dove noi tutti siamo destinati.... Non ci sono parole per descriverli, sono tutti uguali e lasciano dentro la sensazione dell'angoscia della morte non voluta, del sacrificio, del dovere e della scelleratezza dell'uomo contro l'uomo. E' difficile non commuoversi in un cimitero di guerra, qualunque esso sia. Dovrebbero servire da monito ma purtroppo non è così. |
| sent on September 08, 2013 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with everything! Moreover as for me most of them were my age at the time when I visited and is a distressing and painful feeling that can not make you feel almost brother or friend of all of them. As long as you do not visit a cemetery of that size can not figure out what was the 2nd war and what is the cost of certain decisions and / or strategies. Condivido tutto! Per di più per quanto mi riguarda la maggior parte di loro erano miei coetanei al momento in cui l'ho visitato ed è una sensazione angosciante e dolorosa che non può non farti sentire quasi fratello o amico di tutti loro. Finchè non si visita un cimitero di quelle dimensioni non si può capire cosa sia stata la 2^guerra e qual'è il costo di certe scelte e/o strategie. |
| sent on September 28, 2013 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot, very very touching and approve the composition. Complimenti per lo scatto, molto molto toccante e approvo la composizione. |
| sent on October 01, 2013 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Faith Grazie Fede |
| sent on October 02, 2013 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I stopped for a minute ... I got goosebumps ... really compliments ... Mi sono fermato un attimo...mi è venuta la pelle d'oca...complimenti davvero... |
| sent on October 02, 2013 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
even ...?! Giamby thanks! addirittura...?! grazie Giamby! |
| sent on October 02, 2013 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Henry, I too was in Normandy, and your photos I have called to mind the strong feelings then! Great and deep project! Hello Ciao Enrico, sono stato anch'io in Normandia, e le tue foto mi hanno richiamato alla mente le forti sensazioni provate allora! Ottimo e profondo progetto! Ciao |
| sent on October 07, 2013 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much George! Grazie mille Giorgio! |
| sent on October 10, 2013 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FQUOTE] "
Unmissable in my opinion. www.villamanin-eventi.it/mostra_capa.php Volevo avvisare quanti sono stati toccati da questa foto che a Villa Manin [Codroipo-Udine, Friuli Venezia Giulia] dal 19 ottobre 2013 al 19 gennaio 2014 è possibile ammirare gli scatti del grande Maestro Robert Capa sullo sbarco in Normandia. Riporto brevemente quanto potrete trovare su Wikipedia: "" I suoi reportage rendono testimonianza di cinque diversi conflitti bellici: la guerra civile spagnola (1936-1939), la seconda guerra sino-giapponese (che seguì nel 1938), la seconda guerra mondiale (1941-1945), la guerra arabo-israeliana (1948) e la prima guerra d'Indocina (1954). Capa documentò inoltre il corso della seconda guerra mondiale a Londra, nel Nordafrica e in Italia, lo sbarco in Normandia dell'esercito alleato e la liberazione di Parigi. Il fratello minore di Capa, Cornell, è stato anch'egli un fotografo." " Appuntamento imperdibile a mio avviso. www.villamanin-eventi.it/mostra_capa.php |
| sent on October 12, 2013 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations nice picture, it makes me think a lot.
Nicholas Complimenti bella foto, mi fa riflettere molto. Nicholas |
| sent on October 13, 2013 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, I am very pleased that make people think so much. Grazie del passaggio, sono molto contento che faccia riflettere così tanto. |
| sent on October 13, 2013 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In order that you do not lose the memory about the events of history and that is a warning and reflection for future generations. Thanks for sharing, M Affinche non si perda la memoria sugli eventi della storia e che sia di monito e riflessione per le future generazioni. Grazie per la condivisione, M |
| sent on October 23, 2013 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you of the passage! Grazie a te del passaggio! |
| sent on February 04, 2014 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thousands die in 19 years to more than 6000km from home, to save other people that you share only with the ideology, that's what struck me seeing the places of the Normandy landings and detaining several hours on Omaha Beach. In Europe today, it is hard to imagine ... Thank you for your testimony ... ;-) David Morire in migliaia a 19 anni a oltre 6000km da casa, per salvare un altro popolo che con te condivide solo l'ideologia, ecco ciò che mi ha colpito vedendo i posti dello sbarco in Normandia e soffermandomi qualche ora a Omaha Beach. Oggi in Europa è difficile immaginare... Grazie per la tua testimonianza... David |
| sent on February 16, 2014 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you and the passage of the post! Grazie a te del passaggio e del post! |
| sent on April 05, 2014 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It makes you think and it's done great. :-) Fa pensare ed é eseguita alla grande. |
| sent on April 05, 2014 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impressive, cemeteries make you really think, looking at this picture and you would not stop to think ... Molto suggestiva, i cimiteri ti fanno davvero riflettere, e guardando questa fotografia non puoi non fermarti a pensare... |
| sent on April 06, 2014 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael. It snowluk, in this cemetery even so many years later feels qncora a special aura of calm and tranquility in the middle and the drama of those hectic days. Grazie Raffaele. Si snowluk, in questo cimitero anche a così tanti anni di distanza si sente qncora un'aura particolare a metà tra calma e tranquillità e il dramma di quelle concitate giornate. |
| sent on September 16, 2014 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately it is true, at times, for nn always say only death makes us all equal. Congratulations beautiful photo! Purtroppo é vero, a volte, per nn dire sempre solo la morte ci rende tutti uguali. Complimenti bellissima foto! |
| sent on September 16, 2014 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Daniel! you you're right, all those simple white crosses you makes them feel like you, as if they were your brothers. grazie Daniele! si hai proprio ragione, tutte quelle semplici croci bianche te li fa sentire come te, come fossero tuoi fratelli. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |