What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 250000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 04, 2014 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella throughout the series with the choice of taking all the photos with the 24 fixed which I think fits perfectly ... Greetings ...
Valerio ... Bella tutta la serie con la scelta di scattare tutte le foto con il 24 fisso che mi sembra azzeccatissima... Un saluto... Valerio... |
| sent on February 07, 2014 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Valerio, we say that it was a very thought-out, I was just with me just that and the 24-105 in situations with plenty of light of the fact that I never dealt with :) so lho used very little grazie Valerio, diciamo che non è stata una scelta molto ponderata, avevo semplicemente con me solo quello e il 24-105 in situazioni con molta luce che di fatto non ho mai affrontato :) quindi lho usato pochissimo |
| sent on April 29, 2014 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful series of images "from the street" A more beautiful than the other, congratulations. Claudio una splendida serie di immagini "da strada" Una più bella dell'altra, complimenti. Claudio |
| sent on October 01, 2014 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and very beautiful this whole series. Hello Bella questa e molto bella tutta la serie. Ciao |
| sent on February 28, 2017 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am almost four years I look at every day. and I came to the conclusion that it is the most beautiful picture in the world! sono quasi 4 anni che la guardo tutti i giorni. e sono arrivato alla conclusione che è la foto più bella del mondo ! |
| sent on February 28, 2017 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahah thanks zen, you too with the opiates ... :-D hahah grazie zen, pure tu con l'oppiacei... |
| sent on January 22, 2019 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Every year I come back and look at her and... always remains the best shot ever! Perfection made in image ;-) ogni anno torno e la guardo e... rimane sempre il miglior scatto di sempre ! la perfezione fatta in immagine |
| sent on January 22, 2019 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Zen, every year I have to invent a new way to thank you, but at this point I was thinking: shouldn't you thank me for this show that I magnanimously made available? :-P Hahah TVB zen, ogni anno devo inventarmi un nuovo modo di ringraziarti, ma a questo punto stavo pensando: non dovresti ringraziarmi tu per questo spettacolo che magnanimamente ho messo a disposizione? hahah tvb |
| sent on January 22, 2019 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Zen, every year I have to invent a new way to thank you, but at this point I was thinking: shouldn't you thank me for this show that I magnanimously made available?" ha ha ha... I will never forgive you for giving away that 24!!! I will always thank you for letting me buy it by looking at your photos made with that glass!!! "zen, ogni anno devo inventarmi un nuovo modo di ringraziarti, ma a questo punto stavo pensando: non dovresti ringraziarmi tu per questo spettacolo che magnanimamente ho messo a disposizione?" Ah ah ah… Io non ti perdonerò mai di aver dato via quel 24!!! Io ti ringrazierò sempre per avermelo fatto comprare guardando le tue foto fatte con quel vetro!!! |
| sent on January 22, 2019 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But I didn't give it away, I sold it and salted it :-D anyway I wanted to spoil something, since now we are close: I will soon dump a bomb so big that I will mortgage the house. ma non l'ho dato via, l'ho venduto e salato comunque volevo spoilerarvi una cosa, visto che ormai siamo vicini: a breve mollerò una bomba talmente grossa che vi farò ipotecare la casa. |
| sent on January 23, 2019 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Soon I'm going to dump a bomb so big that I will mortgage the house." I read and I handed the credit card to my wife... ;-)) "a breve mollerò una bomba talmente grossa che vi farò ipotecare la casa. " Ho letto e ho consegnato la carta di credito a mia moglie… ;-)) |
| sent on November 20, 2019 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here I am again... ;-)) It's always beautiful, eh! Hello. Mauro. Rieccomi qui… ;-)) E' sempre bella,eh! Ciao. Mauro. |
| sent on November 20, 2019 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
old habitué of the night clubs, we meet again every year on the web, but you could also discuss it in 4eyes vecchi habitué dei night club, ci rivediamo ogni anno sul web, ma si potrebbe anche discuterne a 4occhi |
| sent on November 20, 2019 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Why not. Sooner or later. Gladly. Good night. Mauro. Perché no. Prima o poi. Volentieri. Buona serata. Mauro. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |