What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 12, 2013 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent recovery! Hello, Chiara Ottima ripresa! Ciao, Chiara |
| sent on June 12, 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip hello Bello scatto ciao |
| sent on June 13, 2013 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, very kind of you. See you soon Grazie, siete molto gentili. A presto |
| sent on July 21, 2013 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I have an identical one in my galleries where I accentuated However, DFI post production. Molto bella, ne ho una identica nelle mie gallerie dove ho accentuato peró la post produzione. |
| sent on July 22, 2013 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Response to "The oggettoindistruttibile" First, thank you for your appreciation and thanks to my photos and especially for giving me your shot of the same subject represented in mine. In fact, the two pictures have the same resume point, and apart from small variations of PAN and opening angle as well as contingent facts such as boats and weather conditions, are substantially overlapped in their ability to represent a reality. I regret this because I prefer not to publish photos (or other) similar to those already posted if, in substance, do not add anything in terms of technical and artistic. The least consider an inelegant. So I follow the rule of "if you have nothing to say, not ofking. "
The fact is that, thanks to the short time available and especially my still brief stay on this site (family?) I was not even allowed to see and analyze all of the photos (sic), your page, and the photo in question, I had not yet unearthed.
I noticed that I've added between friends, I am happy and I reciprocate with joy.
Many greetings, Gianni (goman) Risposta per "L'oggettoindistruttibile" Intanto grazie del tuo apprezzamento alla mia foto e grazie anche e soprattutto per avermi segnalato il tuo scatto del medesimo soggetto rappresentato nella mia. In effetti le due foto hanno lo stesso punto di ripresa e, a parte piccole variazioni di PAN e angolo d'apertura nonché di fatti contingenti come barche e condizioni meteo, sono sostanzialmente sovrapponibili nella loro capacità di rappresentare una realtà. Di questo mi rammarico perché preferisco non pubblicare foto (o altro) simili a quelle già postate se, nella sostanza, non aggiungono nulla dal punto di vista tecnico-artistico. La considero un'operazione quantomeno poco elegante. Insomma seguo la regola del "se hai nulla da dire, non lo dire". Il fatto è che, complice il poco tempo a disposizione e soprattutto la mia ancor breve permanenza in questo sito (famiglia?) che non mi ha ancora permesso di vedere e analizzare tutte le foto presenti (sic!), la tua pagina, e la foto in questione, non l'avevo ancora scovata. Ho notato che mi hai aggiunto tra gli amici; sono contento e contraccambio con gioia. Tanti cari saluti, Gianni (goman) |
| sent on July 22, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, Gisele Freund argued that ten photographers in front of the same subject produce ten different images, because if it is true that photography translates the real, it is revealed according to the eye of the beholder. In short, there is always something to say and want to add. Ciao Gianni, Gisele Freund sosteneva che dieci fotografi di fronte allo stesso soggetto producono dieci immagini diverse, perchè se è vero che la fotografia traduce il reale, esso si rivela secondo l'occhio di chi guarda. Insomma c'é sempre qualcosa da dire e da aggiungere. |
| sent on July 30, 2013 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful composition, congratulations! A greeting and good light:-P Simona Una bella composizione ,complimenti!Un saluto e buona luce Simona |
| sent on July 31, 2013 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simona, good light even to you. Gianni (goman) Grazie Simona, buona luce anche a Te. Gianni (goman) |
| sent on March 01, 2014 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ...... Congratulations. Bellissima...... Complimenti. |
| sent on March 02, 2014 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, from picture emerges all the love and passion that you spend at sea, so your appreciation my picture is very, very welcome. Hello, Gianni Grazie Antonio, dalle tue foto traspare tutto l'amore e la passione che dedichi al mare, per questo il tuo apprezzamento alla mia foto è molto ma molto gradito. Ciao, Gianni |
| sent on March 02, 2014 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent exposure Ottima esposizione |
user19955 | sent on March 02, 2014 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo but the left seems to think, personal opinion! Bella la compo ma i sembra pensa a sx, parere personale! |
| sent on March 02, 2014 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also Giovabubi of this passage and appreciation. Hello, Gianni Grazie Giovabubi anche di questo passaggio e apprezzamento. Ciao, Gianni |
| sent on March 02, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Enry, it also gives me the impression that it hangs slightly to the LEFT. I remember that day taking pictures topically to the fish market of Mooring, in a dark and rainy day. The camera, for that use, it was set to ISO 400 and 1/800 sec. Then suddenly the rain ended and the sun peeping through the clouds, lit up the theater as well as Margaret see in the picture. At that point, without changing attitude to the car, I let go of the fish counters, I turned to the theater and I snapped. Hello and thanks for the ride. Gianni Ciao Enry, si anche a me dà l'impressione che penda leggermente a SX. Ricordo che quel giorno scattavo foto d'attualità al mercatino del pesce del Porticciolo Turistico, in una giornata buia e piovosa. La fotocamera, per quell'uso, era impostata su ISO 400 e 1/800 di sec. Poi improvvisamente la pioggia finì e il sole, facendo capolino tra le nubi, illuminò il teatro Margherita così come lo vedi nella foto. A quel punto senza cambiare assetto alla macchina, mollai i banconi del pesce, mi girai verso il teatro e scattai. Ciao e grazie del passaggio. Gianni |
| sent on March 03, 2014 (18:07)
Great sharpness and beautiful colors. Very nice shot! |
| sent on March 03, 2014 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jypka Thanks, glad you liked it. Hello, Gianni Grazie Jypka, felice che ti sia piaciuta. Ciao, Gianni |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |