What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 08, 2013 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Setting and subject fabulous!!! Wow! Ambientazione e soggetto da favola !!!!!!! |
| sent on May 08, 2013 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo! Difficult subject because the light is really very little from when the max! Congratulations!
regards Fabio
PS sorry na question six in the Val di Fassa? Bravissimo! Soggetto difficilissimo perché la luce è davvero pochissima quando da il massimo! Complimenti! saluti Fabio P.S. scusa na domanda sei della val di fassa? |
| sent on May 08, 2013 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very very beautiful molto molto bella |
| sent on May 08, 2013 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, bravo. Bellissima, bravo. |
| sent on May 08, 2013 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Difficult subject for suspicion, rarity and light conditions for the shot .... one step thus requires deep knowledge of the environment and the subject, then congratulations ... Hello Simone Soggetto difficile per diffidenza, rarità e condizioni di luce per lo scatto....uno scatto così richiede profonda conoscenza di ambiente e soggetto, quindi complimenti... Ciao Simone |
| sent on May 08, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only beautiful, great time hello Solamente bello, grande momento ciao |
| sent on May 08, 2013 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on May 08, 2013 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already very good to see him, I was able to photograph this year after 7 years of research and I know how hard (and how much sleep) is behind shots like that. Very nice also the environment bravissimo già a trovarlo, io sono riuscito a fotografarlo quest anno dopo 7 anni di ricerche e so quanta fatica (e quanta sonno) ci sia dietro scatti del genere. Molto bello anche l ambiente |
| sent on May 09, 2013 (7:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If the taste is singing:-P Se la sta cantando di gusto |
| sent on May 09, 2013 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the welcome comments, they make me very happy. El Jager: you, me and the rooster are both Fassa. For Simonper: I agree in everything and for everything you write ;-) Look a few posts of your photos VIOZ, certainly excellent! Thanks Sergio always present. Good day to you all, Michael. ;-) Grazie a tutti per i graditi commenti, mi fanno molto piacere. Per El Jager: si, io ed il galletto siamo fassani entrambi. Per Simonper: concordo in tutto e per tutto quello che scrivi Aspetto qualche post delle tue foto Vioz, sicuramente ottime! Grazie Sergio sempre presente. Buona giornata a tutti, Michele. |
| sent on May 09, 2013 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh eh eh ... better late than never ... I know how many were, but how much we enjoyed ourselves and especially how many beautiful situations we have experienced ... Especially on the last day ... It was worth it though ... I can not wait to be the prox year even if there are many photos to go before especially between September 20 and October 5 and add another ... 8-) Eh eh eh... meglio tardi che mai... lo so quante sono state, ma quanto ci siamo divertiti e soprattutto quante belle situazioni abbiamo vissuto... Soprattutto l'ultimo giorno... Ne è valsa la pena però... Non vedo l'ora che sia il prox anno anche se ci sono molte foto da fare prima soprattutto tra il 20 settembre e il 5 ottobre e non aggiungo altro... |
| sent on May 09, 2013 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ especially between September 20 and October 5 and add another ... „ Already thinking about the bellowing eh? :-D:-D
Congratulations Michael for his commitment and for the result. I would give only a balanced colors that inevitably with the low light photo shows the dominant blue! Hello, Ivan " soprattutto tra il 20 settembre e il 5 ottobre e non aggiungo altro..." Gia a pensare al bramito eh?! Complimenti Michele per l'impegno e per il risultato. Darei solo una bilanciata ai colori che inevitabilmente con la scarsa luce la foto mostra delle dominanti blu! Ciao, Ivan |
| sent on May 09, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michele great! really a beautiful picture, I'm pretty beast in its natural environment! Dvaide very good ... Hello! grande Michele! davvero una bella immagine,sto bel bestione nel suo ambiente naturale! bravissimo...Ciao Dvaide! |
| sent on May 10, 2013 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations wow! up early have borne fruit, This year I was told that it was not just a beautiful song :-( and be able to get some good shots is even more difficult. Of Ennio bie Saluc Complimenti le levatacce hanno dato i loro frutti, Quest'anno mi hanno detto che non è stato proprio un bel canto e riuscire a fare dei buoni scatti è ancora più difficile. Dei bie saluc Ennio |
| sent on May 11, 2013 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the steps you guys! ;-) Grazie per i passaggi ragazzi! |
| sent on May 17, 2013 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.. Congratulations for a pet is always difficult to see and that requires good knowledge and a lot of perseverance, which sometimes, as in this case, is rewarded .. to me it would be enough just to see him in passing, next year maybe I'll try to dedicate myself to him ! hope .. :-) ..complimenti per un animale sempre difficile da vedere e che richiede ottime conoscenze e tanta costanza, che a volte, come in questo caso, viene ripagata..a me basterebbe anche solo vederlo di sfuggita, il prossimo anno forse proverò a dedicarmi a lui! speriamo.. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |