RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Normandy - Bretagne

View gallery (21 photos)

Untitled Photo sent on September 27, 2011 (19:57) by Eru. 14 comments, 1615 views.

1/2500 f/11.0, ISO 800, Penisola del Crozon, France.

Crozon, Bretagne, D700 manual blend doppia esposizione





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 27, 2011 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtroppo non so come mai questo file era grosso e ho dovuto salvare a qualità bassa con un notevole degrado dei pixel rispetto all'originale

Unfortunately I do not know why this file was big and I had to save a low quality with a significant degradation of the pixels from the original

avatarjunior
sent on September 27, 2011 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti dirò ma a me il gabbiano disturba, è troppo centrale e il gran bel paesaggio che hai davanti ne risente! la vedo più come una foto al gabbiano che al paesaggio! ;)

I'll tell you, but to me the gull disturbing, is too central and most beautiful landscape in front of you will suffer! I see it more as a picture of the seagull to the landscape! ;)

avatarsenior
sent on September 27, 2011 (23:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tra tutte le tue foto questa è quella che mi convince meno. Come dice Gabro sembra più una foto al gabbiano! Un saluto

Among all your photos this is the one that convinces me not. As the saying Gabro seems more a picture of the seagull! Greetings

avatarjunior
sent on September 27, 2011 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace

I like

avatarjunior
sent on September 27, 2011 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sicuramente non avrò l'esperienza di chi mi ha preceduto ma a me non dispiace...mi piace un sacco il momento immortalato, il gabbiano in volo, il mare agitato e le nubi in alto...sembra stia per accadere qualcosa!
saluti!

certainly will not have the experience of those who preceded me but I do not mind ... I like a lot the moment captured, the gull in flight, the rough sea and the clouds above ... seems to be about to happen!
greetings!

avatarsenior
sent on September 27, 2011 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me non dispiace, trovo che il gabbiano arricchisca l'immagine tra l'altro "catturato" in volo.. Siamo troppo abituati a vedere foto di paesaggio "desolate" senza anima viva e trovo questo scatto originale.
Un saluto,
Giuseppe

I do not mind, I find that the gull enriches the image of the other "captured" in flight .. We are too used to seeing photos of landscape "desolate" without a living soul and I find this original shot.
All the best,
Joseph

avatarjunior
sent on September 27, 2011 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il gabbiano crea dinamicità a una foto che probabilmente avrebbe poco da dire...apparte le capacità tecniche di eru!

the seagull creates dynamism to a photo that probably would have little to say ... belonging to the technical capabilities of eru!

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me sembra semplicemente splendida. ll gabbiano gli dà un tocco particolare. Sulla tecnica penso che non ci sia nulla da dire...

It seems to me simply stunning. The gull gives it a special touch. The technique I think that there is nothing to say ...

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (1:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse perchè sono abituato a vedere i tuoi scatti sempre al top,carichi di emozione con colori spaziali..questa non è del tuo calibro

Maybe because I'm used to seeing your shots always at the top, full of emotion with color space .. this is not of your caliber

avatarjunior
sent on September 28, 2011 (2:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me il gabbiano si intrinseca perfettamente a far parte del paesaggio. Eru, penso che Tu abbia proprio aspettato il momento della sua partenza. Molto bella. Ciao, Viviano

I think the seagull perfectly intrinsic part of the landscape. Eru, I think you have just waited for the moment of his departure. Very beautiful. Hello, Viviano

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (8:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vero che il gabbiano non è nei due terzi della foto, vero anche che ho dovuto un pò raddrizzare l'orizzonte perchè per prenderlo al volo come volevo mi ero un pò inclinato.
Vero che non sono le painted hills dell'oregon o un alba stellare, però questa foto mi comunica molto l'atmosfera delle scogliere bretoni, nuvole, rocce e mare scuro.

In questo periodo ho proprio poco tempo per sviluppare le foto e oramai mi si sono accumulati almeno 15.000 scatti (in senso letterare e non metaforico) di vari viaggi da fargli la PP. Il problema è che parto domenica per gli USA e mi ritaglierò qualche giorno nello stato di Washington quindi altri 15.000 scatti non me li toglie nessuno :)

True that the gull is in two-thirds of the picture is also true that I had to straighten the horizon a bit because I wanted to take it on the fly as I was a bit tilted.
True that they are not the painted hills of Oregon or a sunrise stellar, but this photo tells me the atmosphere of the Breton cliffs, clouds, rocks and dark sea.

In this period I have just a short time to develop the pictures and now I have accumulated at least 15,000 shots (in the sense letterare and not metaphorical) of several trips to make him the PP. The problem is that I am leaving Sunday for the USA and I ritaglierò few days in Washington state then another 15,000 shots I did not remove them no :)

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (15:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao
a me la foto non dispiace affatto ( anche se hai fatto di meglio Cool ) ci fosse stata la testa del gabbiano a fuoco sarebbe stata eccezionale.. ( almeno questa è l'impressione sul mio monitor )
posso chiederti una cosa ? mi puoi dire cosa intendete per doppia esposizione TristeTriste
io una volta portavo indietro il rullino e facevo un'altra foto... ma adesso ?? cos'è ?? TristeTriste oppure non ci ho capito proprio niente MrGreen
saluti
roberto

hello
I do not mind the picture at all (even if you have done any better 8-)) there was the head of the gull focus would be great .. (At least that is the impression on my monitor)
I ask you something? can you tell me what you mean by double exposure :-( :-(
I once brought back the film and did another photo ... but now? What is it? :-( :-( Or I did not understand anything:-D
greetings
roberto

avatarjunior
sent on May 09, 2013 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me il gabbiano lì non dispiace affatto. anzi! con quel gabbiano sento già l'odore di salsedine e il rumeore del mare sugli scogli.
Bella, come del resto tutte le tue foto.
Spero di poter arrivare a questo livello un giorno.

Complimenti,
Loris

To me the seagull there do not mind at all. indeed! with that gull already feel the smell of salt air and the sea on the rocks rumeore.
Beautiful, like all your photos.
I hope I can get to this level one day.

Congratulations,
Loris

avatarsenior
sent on October 10, 2013 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, esce dallo schermo, complimenti

beautiful, out of the screen, congratulations


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me