What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 11, 2021 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Primoooooo A fried I am only entitled to Gino a piece, beautiful Palermo if I am not mistaken, my friend I am archistufo of this situation I also want to find myself free and take back my life that although modest because I just have to be able to go where I want, many compliments my friend, a dear greeting and good Sunday Giuseppe Primooooooo Un fritto mi spetta a Gino solo un pezzetto, bellissima Palermo se non sbaglio, amico mio io sono arcistufo di questa situazione anche io voglio ritrovarmi libero e riappropriarmi della mia vita che seppur modesta perchè mi basta poter andare dove mi pare, tantissimi complimenti amico mio, un caro saluto e buona domenica giuseppe |
| sent on April 11, 2021 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Second :-D for Gino the fried is over. For the rest, I agree with Joseph's words. Congratulations Franco happy Sunday to you, Giuseppe, Gino and all the many friends who will soon intervene. Secondoooo per Gino il fritto è finito.Per il resto condivido le parole di Giuseppe. Complimenti Franco buona domenica a te , Giuseppe, Gino e tutti i numerosi amici che presto interverranno. |
| sent on April 11, 2021 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then a fried also to Antonio :-P Gino fell asleep :-P Allora un fritto anche ad Antonio Gino si è addormentato |
| sent on April 11, 2021 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Give me half fried I'll leave you are a friend :-P then a whole one hurts me :-( Dai metà di fritto te lo lascio sei un amico poi uno intero mi fa male |
| sent on April 11, 2021 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Giuseppe: saying tired is little, you are a glimpse of Palermo. @Antonio: thank you dear friend @Gino: I had no doubts. :-P Carissimi amici miei, thank you for the visit, always welcome, cheerful and affectionate. We need to smile because, in sincerity, there is so much weariness, never as much as those who are suffering and I humbly apologize for this, but suffering has many faces. For fried, I always squat! Thane of heart and good Sunday, regardless of everything. Franc ;-) @Giuseppe:caro amico dire stanco è poco, si è uno scorcio di Palermo. @Antonio: grazie caro amico @Gino: non avevo dubbi. Carissimi amici miei, grazie per la visita, sempre gradita, allegra e affettuosa. Abbiamo bisogno di sorridere perchè, in sincerità, la stanchezza è tanta, mai quanto di chi sta soffrendo e di questo chiedo umilmente scusa, ma la sofferenza ha molte facce. Per il fritto o spaghettata, mi accodo sempre! Grazie di cuore e buona Domenica, a prescindere da tutto. Franco |
| sent on April 11, 2021 (0:29)
Very special picture "B.W."..my friend Franco..and effects "place or City"..Great composition and super shooting..congratulations at you..bye Jean....G-Sunday....I love this picture |
| sent on April 11, 2021 (2:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Franco... you've done a really good job........ but it's your beautiful words that make the difference....... Compliments and a very dear greeting Stefano Bellissima Franco...hai fatto davvero un gran lavoro........ma sono le tue belle parole che fanno la differenza....... Complimenti e un carissimo saluto Stefano |
| sent on April 11, 2021 (6:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We hope to do it soon Franco.......... A greeting Mario Auguriamoci di farlo presto Franco.......... Un saluto Mario |
| sent on April 11, 2021 (7:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like your proposal, great job. A greeting Beppe. Mi piace molto la tua proposta, ottimo lavoro. Un saluto Beppe. |
| sent on April 11, 2021 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good job Franco! Compliments! For the caption we really hope to wake up soon! Buona Sunday! Paola Ottimo lavoro Franco! Complimenti! Per la didascalia speriamo davvero di risvegliarci presto! Buona domenica! Paola |
| sent on April 11, 2021 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm leaving the text. Don't offend Franco, but I find it paradoxical to talk about captions before photos on this forum. But so is it. Your words are never trivial and make neurons spin (at least mine and those that are left), make you think, because they are never thrown there like a worthless filler. I fully share your state of mind. It's mine and that of millions of other people who consciously live together this psycho collective drama. But I can see a bright high. It must be so, otherwise that living is this? I really like the picture like the pp. Have a nice day Franco. Bye gios ;-) Parto dal testo. Non offenderti Franco, ma lo trovo paradossale parlare di didascalie prima che di foto su questo forum. Ma tant'è. Le tue parole non sono mai banali e fanno girare i neuroni (almeno i miei e quelli che sono rimasti), fanno riflettere, perché non sono mai buttate lì come un riempitivo senza valore. Condivido in pieno il tuo stato d'animo. È il mio e quello di milioni di altre persone che convivono consapevolmente questo psico dramma collettivo. Ma intravedo un'alba luminosa. Deve essere così, altrimenti che vivere è questo? La foto come la pp mi piacciono tantissimo. Buona giornata Franco. Bye gios |
| sent on April 11, 2021 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A night surely artistic and full of charm with clear meaning Ciao ;-) Un notturno sicuramente artistico e ricco di fascino dal chiaro significato Ciao |
| sent on April 11, 2021 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow great job brilliant compliments well thought out and well crafted image and nice work by PP Ciao by Giancarlo and good evening Wow gran bel lavoro complimenti geniale immagine ben pensata e ben realizzata e bel lavoro di PP Ciao da Giancarlo e buona serata |
| sent on April 11, 2021 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A "particular" vision for this nocturnal, for these darkness that envelops us. Bello in its particularity. Si... I know I arrive a little late but I arrive ;-) A greeting Andrea Una visione "particolare" per questo notturno, per queste tenebre che ci avvolgono. Bello nella sua particolarità. Si... lo so arrivo con un pò di ritardo ma arrivo Un saluto Andrea |
| sent on April 11, 2021 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Still beautiful! Ciao Gaz. Comunque bella! Ciao Gaz. |
| sent on April 11, 2021 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Jeant @Steram @Mario @Beppe @Paola @Gios @Simobati @Giancarlo Carissimi amici, thank you for your visit and your very welcome appreciation. Dear Gios, I have no reason to be offended because you have represented my state of mind very well. The sunrise is there, you can see, but I am sleepy by a long "hibernation" and I also fear that awakening may show me beyond. A very dear greeting to all. Thane! Franc @Jeant @Steram @Mario @Beppe @Paola @Gios @Simobati @Giancarlo Carissimi amici, vi ringrazio per la visita e il vostro graditissimo apprezzamento. Caro Gios, non ho motivo di offendermi perchè hai rappresentato benissimo il mio/nostro stato d'animo. L'alba c'è, si intravede, ma sono assonnato da un lungo "letargo" e temo anche che il risveglio possa farmi vedere oltre. Un carissimo saluto a tutti. Grazie! Franco |
| sent on April 11, 2021 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] A "particular" vision for this nocturnal, for these darkness that envelops us. Bello in its particularity. Si... I know I arrive a little late but I arrive ;-) A greeting Andrea „ Caro Andrea, I don't have a warm-up ranking. But I have a ranking of my own where all the friends who count are first and in front of me. Thane to visit and very welcome words. Franc ;-) " Una visione "particolare" per questo notturno, per queste tenebre che ci avvolgono. Bello nella sua particolarità. Si... lo so arrivo con un pò di ritardo ma arrivo ;-) Un saluto Andrea" Caro Andrea, non ho una classifica da warm-up. Ma ho una classifica tutta mia dove tutti gli amici che contano sono primi e davanti a me. Grazie di cuore per la visita e parole molto gradite. Franco |
| sent on April 11, 2021 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Still beautiful! Ciao Gaz. [/QUOTAS] Grazie dear Gaz of the visit, highly appreciated. Franc " Comunque bella! Ciao Gaz." Grazie caro Gaz della visita, apprezzatissima. Franco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |