What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 30, 2020 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would be nice to enjoy the empty cities... ... but even more so to come back to see them live. Hello Annamaria, nice picture. Mauro. Sarebbe bello potersi godere le città vuote… ...ma ancora di più ritornare a vederle vivere. Ciao Annamaria, bella foto. Mauro. |
| sent on March 30, 2020 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the photo, as well as being a beautiful document as a testament to this incredible experience. cari greetings a me la foto piace, oltre ad essere un bel documento a testimonianza di questa incredibile esperienza. cari saluti |
| sent on March 30, 2020 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot and the choice of b/n are great, it gives me a bit of desolation. Let's hope it ends soon. Hello Good Evening ;-) Lo scatto e la scelta del b/n sono ottimi, mi trasmette un pò di desolazione. Speriamo finisca presto. Ciao buona serata |
| sent on March 30, 2020 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All the photos "ripped" to the reality of the first months of 2020 will go down in history. We live there today and I hope tomorrow is history soon. The sadness sometimes envelops you, echoing a surreal silence. Tomorrow, it's another day. Compliments dear Annamaria. It doesn't matter the framing or the colors, it's the content. A greeting France ;-) Tutte le foto "strappate" alla realtà dei primi mesi del 2020 passeranno alla Storia. Oggi la viviamo e spero che domani sia presto Storia. La tristezza a volte ti avvolge facendo da eco ad un silenzio surreale. Domani, è un altro giorno. Complimenti cara Annamaria. Non importa l'inquadratura o i colori, ma il contenuto. Un saluto Franco |
| sent on March 30, 2020 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great recovery with beautiful perspective and almost devoid of human presence, that is, it seems that there is no one, tho a person is there and this gives us hope as the light at the end of the tunnel, congratulations on the beautiful B/N! hello Claudio Ottima ripresa con bella prospettiva e quasi priva di presenza umana, cioè sembra che non ci sia nessuno, ma una persona c'è e questo ci da speranza come la luce in fondo al tunnel, complimenti per il bel B/N! ciao Claudio |
user113787 | sent on March 30, 2020 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful recovery and excellent perspective, the unusually deserted street denoted the surreal situation that we are experiencing and that you define well: a real nightmare. You described, well, what we all live every day at 6 p.m.... A lovely greeting, Annamaria. Jo. Bella ripresa e ottima prospettiva, la via insolitamente deserta denota la situazione surreale che stiamo vivendo e che ben definisci: un vero incubo. Hai descritto, bene, quello che tutti noi viviamo ogni giorno alle 18... Un cario saluto, Annamaria. Jo. |
| sent on March 30, 2020 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nineteenth-century fascination if it weren't tragic :-o as it rightly performs the reportage function but, trust me, it's a great photo. Hello Annamaria Un fascino ottocentesco se non fosse tragico come giustamente assolve alla funzione di reportage ma, fidati, è una ottima foto. Ciao Annamaria |
| sent on March 30, 2020 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful reportage made in black and white that highlights how this street of unbridled and crowded luxury of people presents itself in the current condition and makes you reflect a different future. Hello, Angel :-) Un bel reportage realizzato in bianco e nero che mette in evidenza come questa via del lusso sfrenato e affollato di persone si presenti nella condizione attuale e faccia riflettere di un futuro diverso. Ciao, Angelo |
| sent on March 30, 2020 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn it! It makes an impression... Bel document. Very good job Annamaria! Good night. Accidenti! Fa impressione... Bel documento. Ottimo lavoro Annamaria! Buona sera. |
| sent on March 30, 2020 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The most "dear" street in Milan, always crowded, now deserted. Bellissimo shot that makes you think. MariaCompliments, bye. Serge ;-) :-P La strada più "cara" di Milano, sempre affollata, ora deserta. Bellissimo scatto che fa pensare. Complimenti Annamaria, ciao. Sergio |
| sent on March 30, 2020 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many times have we dreamed of empty cities for photos. hour instead. brava Annamaria this is on all sides o should be :-( I'll like the B/N, hello and related Quante volte abbiamo sognato città vuote per le foto.. ora invece.. brava Annamaria questo è da tutte le parti o dovrebbe essere Ottimo il B/n , ciao e riguardati |
| sent on March 30, 2020 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is certainly an important document that we hope to never review again. Gians :-) Questo è sicuramente un documento importante che speriamo di non rivedere più. Gianni |
| sent on March 30, 2020 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A desert unimaginable until recently. A photo that has become a document. Brava Annamaria and a dear greeting :-) Nadia Un deserto inimmaginabile fino a poco tempo fa. Una foto che è diventata un documento. Brava Annamaria e un caro saluto Nadia |
| sent on March 30, 2020 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have represented and told perfect the dramatic moment that we are living. Annamaria. Here flower. :-P Hai rappresentato e raccontato perfetta il momento drammatico che stiamo vivendo. Complimenti Annamaria.. Ciao fiore. |
| sent on March 30, 2020 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful recovery Annamaria we hope that this story will end as soon as possible and we slowly return to normality. Una bellissima ripresa Annamaria speriamo che finisse il più presto questa storia e tornassimo piano piano alla normalità. |
| sent on March 30, 2020 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing to see Milan like this... it is an exceptional document, rightly in black and white... to forget? Maybe. But also to remind us how fragile we are. Congratulations on the document and good health! Incredibile vedere Milano così... è un documento eccezionale, giustamente in bianco/nero... da dimenticare? Forse. Ma anche per ricordare quanto siamo fragili. Complimenti per il documento e buona salute! |
| sent on March 31, 2020 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely strange to see Milan deserted, maybe not even in August, Ragusa is no different, there is a ghostly silence, but we know that all this will help us to get out of this nightmare! A greeting dear Annamaria and we resist Agata ;-) Sicuramente strano vedere Milano deserta, forse non è così neanche a Ferragosto, Ragusa non è diversa, c'è un silenzio spettrale, ma sappiamo che tutto questo ci aiuterà ad uscire da quest'incubo! Un saluto cara Annamaria e resistiamo Agata |
| sent on March 31, 2020 (6:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sad days giornate tristi |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |