What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user147467 | sent on August 30, 2019 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this one For i. Monti that frame From darkest to lightest... In this shot also it in the backlight. Bravo my dear friend ;-) A greeting Micia87 8-) Questa mi piace invece Per i. Monti che fanno da cornice Dal più scuro al più chiaro... In questo scatto anche esso in controluce. Bravo il mio caro amico Un saluto Micia87 |
| sent on August 31, 2019 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo taken a few minutes after another, low sun, but not completely in the backlight, I like for the background (as you also noted), but it is also more readable the suggestive game of cables between walkway, hull and tower. Thank you so much for your nice comments, glad you liked these pictures. Hello Sergio Foto scattata a distanza di pochi minuti dopo l'altra, sole basso, ma non completamente in controluce, mi piace per lo sfondo (come hai notato anche tu), ma è anche più leggibile il suggestivo gioco di cavi tra passerella, scafo e torre. Grazie mille per i tuoi bei commenti, lieto ti siano piaciute queste immagini. Ciao Sergio |
| sent on August 31, 2019 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting story, I did not know the existence of this particular boat, made very evident by the magnificent shot almost in silhouette. Beautiful as Micia says the earthly background in various gradations. Hello Roberto :-) Ps: maybe it hangs a little to the right? Racconto interessante, non conoscevo l'esistenza di questa particolare imbarcazione, resa ben evidente dal magnifico scatto quasi in silhouette. Bello come dice Micia lo sfondo terrestre in varie gradazioni. Ciao Roberto Ps: forse pende un po a destra? |
| sent on August 31, 2019 (1:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Roberto for your nice comment also to this shot. Undecided between the two that I like for the different reasons that dear Micia has already highlighted, I posted them both to hear your opinion. For the slope: The coasts of the Strait of Messina: Sicilian and Calabrian, are not parallel, and i have not taken much into account that particular, but rather the verticality of the tower of the boat which, however, could having had at that moment a little pitching. In conclusion you may be right maybe I should have corrected more Thank you so much for the observation. Hello Sergio Grazie mille Roberto per il tuo bel commento anche a questo scatto. Indeciso tra i due che mi piacciono per i differenti motivi che già la cara Micia ha evidenziato, le ho postate entrambe per sentire il vostro parere. Per la pendenza: Le coste dello Stretto di Messina: siciliana e calabrese, non sono parallele, eaiste una certa divergenza, per cui non ho tenuto tantissimo in conto quel particolare, quanto piuttosto la verticalità della torre della barca che tuttavia potrebbe avere avuto in quel momento un poco di beccheggio. In conclusione potresti aver ragione forse avrei dovuto correggere di più Grazie mille per l'osservazione. Ciao Sergio |
| sent on August 31, 2019 (6:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This one is very nice, too. Hello. Eus Molto bella anche questa. Ciao. Eus |
| sent on August 31, 2019 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, Sergio is very interesting the caption, which in addition to telling origins and history of swordfishing, also tell of the splendor of Mediterranean civilizations, when the exchanges of goods and cultural were intense and beneficial for everyone. I wonder if you will be able to see this splendor reborn to new life. This photo of you has rekindled in me a desire, that is to be able to go to the end of the catwalk and enjoy the intoxication that I imagine you feel. Flying over the sea, lulled by the waves and in the ears only the sound of the wind. Like a seabird to be enchanted by beauty. Thank you Sergio, you made me dream Cage65 Bello scatto, Sergio è molto interessante la didascalia, che oltre a raccontare origini e storia della pesca allo spada, raccontano anche dello splendore delle civiltà mediterranee, quando gli scambi di merci e culturali erano intensi e vantaggiosi per tutti. Chissà se si riuscirà a vedere questo splendore rinascere a nuova vita. Questa tua foto ha riacceso in me un desiderio, ovvero quello di poter andare all'estremità della passerella e godere dell'ebbrezza che immagino si provi. Volare sul mare, cullato dalle onde e nelle orecchie solo il rumore del vento. Come un uccello marino farsi incantare dalla bellezza. Grazie Sergio, mi hai fatto sognare Gabbia65 |
| sent on August 31, 2019 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful also this, remarkable depth of field (despite the canvas perspective), beautiful shades of the background! Molto bella anche questa, notevole la profondità di campo (nonostante la prospettiva tele), belle le tonalità dello sfondo! |
| sent on August 31, 2019 (14:40)
Outstanding work! Wonderful composition! Wonderful landscape photo! Hello: Delphinus |
| sent on August 31, 2019 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Eus. I'm glad you enjoyed this shot. Thank you so much Hello Sergio Grazie Eus. Son contento ti sia piaciuto questo scatto. Grazie mille Ciao Sergio |
| sent on September 01, 2019 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Gabbia, bellissimo il tuo sogno che condivido pienamente, lì, in punta alla passerella, il rumore del motore non si sentirà, e volare sull'acqua con il vento nelle orecchie, deve essere fantastico. Ho da qualche anno la tentazione di partecipare ad una battuta di pesca. Su alcune di queste barche, pagando, permettono di salire. Mi incuriosisce dividere una giornata di pesca con quegli uomini: Si parte al mattino di buon ora, pesca tutto il giorno, pausa per il pranzo cucinato a bordo, alla buona, ma a base di pesce. La vedo una bella occasione per conoscere queste persone ed una ghiotta occasione fotografica. Tuttavia mi è stato riferito (da chi ha già partecipato) che se la giornata risulta fruttuosa ci saranno dei momenti di vivacità. La barca percorre sempre lo stesso specchio di mare, su e giù per ore ed ore. Non ci si può muovere tanto liberamente perché lo spazio è poco e loro lavorano, non si può ostacolarli. Se sopraggiunge la noia, o malessere, non è possibile scendere e tornare a casa. Il tuo sogno che condivido mi ha riacceso questo desiderio. Grazie mille per le tue parole e per aver condiviso il tuo sogno. Ciao Sergio |
| sent on September 01, 2019 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giammarco, I think it is precisely the different shades of color of the background that give depth to this shot. Happy you liked it. Thank you so much for your words. Hello Sergio Ciao Giammarco, credo siano proprio le diverse tonalità cromatiche dello sfondo a conferire profondità a questo scatto. Lieto ti sia piaciuto. Grazie mille per le tue parole. Ciao Sergio |
| sent on September 01, 2019 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Delphinus I'm glad you liked this shot, very nice your comment. Thank you very much. Hello Sergio Ciao Delphinus Son contento ti sia piaciuto questo scatto, molto bello il tuo commento. Ti ringrazio tantissimo. Ciao Sergio |
| sent on September 01, 2019 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gosh Sergio must be the same as I photographed :-) But you managed to get it back up close, very beautiful. Good Sunday Caspita Sergio dev'essere lo stesso che ho fotografato io Tu pero sei riuscito a riprenderla da più vicino , molto bella. Buona domenica |
| sent on September 01, 2019 (1:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A little ibem, Sergio. It would be pretty hard for me. I understand what you're saying. Boats, who knows why they are always small and sharing the spaces is not easy, but it adapts soon, if there is respect. At the end of the day, I think a good photographer can avoid getting in the way, otherwise goodbye reportage. For the malaise, I would have no problems, at least so far, never been bad on the boat or plane, even when dancing. I suffer from the auro pain :-o Who knows, maybe one day I'll be able to do it too. Good light Sergio and if You should go, tell us Gabbia65 Un po' ti invidio, Sergio. Per me sarebbe piuttosto difficile. Capisco quello che dici. Le barche, chissà perché sono sempre piccole e condividere gli spazi non è cosa facile, ma ci si adatta presto, se c'è rispetto. In fin dei conti, credo che un buon fotografo sappia evitare di intralciare, altrimenti addio reportage. Per il malessere, non avrei problemi, almeno finora, mai stato male in barca o in aereo, nemmeno quando si ballava. Io soffro il mal d'auro Chissà, magari un giorno ci riuscirò anch'io. Buona luce Sergio e se ci dovessi andare, raccontaci Gabbia65 |
| sent on September 01, 2019 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this shot Sergio hello Roberto 8-) BEllissimo anche questo scatto Sergio ciao Roberto |
| sent on September 02, 2019 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carlo, there are not many feluccas on the Strait of Messina, so, very possible to be the same, in his lap, I waited for it to be closer to shore to take it back. Thank you so much for your positive comment on this shot. Hello Sergio Ciao Carlo, non son molte le feluche sullo stretto di Messina, quindi, possibilissimo sia la stessa, nel suo giro, ho aspettato fosse più vicina a riva per riprenderla. Grazie mille per il tuo positivo commento a questo scatto. Ciao Sergio |
| sent on September 02, 2019 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cage. Getting on one of these boats has always been a wish, including to get on the "coffa" or at the end of the boardwalk which, to be honest, I do not know if it is granted to non-employees. At the top of the tree there must be an impressive view, but roll and pitching are amplified :-o I don't suffer from seasickness, but I've never experienced stimulation, so extreme, while, a passage on the end of the walkway must be fantastic. Either way, I imagine photographic cues not to end. Once I asked for information, I was discouraged by what I wrote. Who knows, maybe I'll think again and the camera will be with me... ;-) Thank you so much Hello Sergio Ciao Gabbia. Salire su una di queste barche è sempre stato un desiderio, compreso quello di salire sulla "coffa" o all'estremità della passerella che, a dire il vero, non so se è concesso ai non addetti. In alto sull'albero ci deve essere una vista impressionante, ma rollio e beccheggio risultano amplificati non soffro il mal di mare, ma non ho mai provato stimolazioni, così estreme, mentre, un passaggio sull'estremità della passerella deve essere fantastico. In entrambi i casi, immagino spunti fotografici a non finire. Una volta che ho chiesto informazioni, sono stato scoraggiato da quanto ho scritto. Chissà, magari ci ripenserò e la fotocamera sarà con me... Grazie mille Ciao Sergio |
| sent on September 02, 2019 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, undecided on which to propose the two, I like them in different aspects both, so I submitted to your opinion both. Happy you've valued them well. Thank you very much. Hello Sergio Ciao Roberto, indeciso su quale proporre dei due, mi piacciono per aspetti diversi entrambi, così ho sottoposto al vostro parere entrambi. Lieto tu li abbia ben valutati. Grazie mille. Ciao Sergio |
| sent on September 02, 2019 (13:38) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on September 02, 2019 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Werner, I was pleased with your passage and the comments left. Thank you very much. Hello Sergio Ciao Werner, mi han fatto piacere il tuo passaggio ed i commenti lasciati. Grazie moltissimo. Ciao Sergio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |