What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 25, 2012 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot I really like the pp great achievement will not tell you then the description compliments michela a free greeting bellissimo scatto mi piace molto la pp ottima realizzazione non ti dico poi la descrizione complimenti michela un saluto franco |
user8602 | sent on December 25, 2012 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A masterpiece! Brava! I refrain from any comment, photo and caption are all too clear. Congratulations! Un capolavoro! Brava! Mi astengo da qualsiasi commento, foto e didascalia sono fin troppo chiare. Complimenti! |
| sent on December 25, 2012 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco! Thank you very much indeed and I'm glad you like them both triggering the caption:-P You're always very kind! Best wishes! ;-) Michela Ciao Franco!!! Ti ringrazio molto e davvero sono contenta ti piacciano sia lo scatto che la didascalia Sei sempre molto gentile! Un caro saluto! Michela |
| sent on December 25, 2012 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and poetry. The journey is the goal and the search is on to find. Good evening. Sebastian Bella la composizione e la poesia. Il viaggio è la meta e il cercare è il trovare. Buona serata. Sebastiano |
| sent on December 25, 2012 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A masterpiece! „ Emilio .... thanks ! :-| A hug M. " Un capolavoro! " Emilio.... grazie ! Un abbraccio M. |
| sent on December 25, 2012 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sebastian, thank you very much! :-P “ The journey is the goal and the search is on to find. „ .... I fully agree. Best wishes and good evening to you too! Michela Caro Sebastiano, ti ringrazio moltissimo! " Il viaggio è la meta e il cercare è il trovare." ....condivido pienamente. Un caro saluto e buona serata anche a te! Michela |
| sent on December 25, 2012 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
how nice everything!
Happy Birthday!
Hello Fabio che bello il tutto! Tanti auguri! Ciao Fabio |
user5266 | sent on December 25, 2012 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry if I could not find my words, I dedicate these Ungaretti.
"You spend your life regretting what you have been in a hurry to lose, and, not having learned anything from the past, we do not cease to hope that the future begin again." Now the lack of stability, the dissatisfaction with the present, existential anxiety equivalent, rather than an exhilarating intoxication of the senses and of reason, the bad infinity of a complex of Sisyphus. Taken from an excerpt of the Opera thoughts Poetics Feelings of Time of Giuseppe Ungaretti.
Congratulations for the beautiful pictures, and the thought expressed. Hello Alessandro Scusami se non ho saputo trovare parole mie,ti dedico queste di Ungaretti. "Si passa la vita a rimpiangere ciò che si ha avuto fretta di perdere, e, non avendo imparato nulla dal passato, noi non cessiamo di sperare che l'avvenire ricominci". Ora l'assenza di stabilità, l'insoddisfazione per il presente, l'ansia esistenziale equivalgono, anziché a un'esaltante ubriacatura dei sensi e della ragione, alla cattiva infinità di un complesso di Sisifo. Tratto da uno stralcio di pensieri dell'Opera Poetica Sentimento del Tempo di Giuseppe Ungaretti. Complimenti per la bella foto,e per il pensiero espresso. Ciao Alessandro |
| sent on December 25, 2012 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bella! framing and angle, words accompanying the play of light & shadows, and a series of class details, such as hair raised that reveal the earring, a glass of wine, high heels and the book on the fireplace. The only thing I would have put a bottle of wine from this side, so as to make it more visible. And then, being a lover of bright lights and warm colors, in my opinion could have a special charm in color. Why not also show that version? =) I see you have my own car, so I find this even more interesting! Happy holidays! bella! inquadratura e angolazione, parole di accompagnamento, gioco di luci&ombre e una serie di dettagli di classe, come i capelli alzati che lasciano intravedere l'orecchino, il bicchiere di vino, le scarpe col tacco e il libro sul camino. L'unica cosa, io la bottiglia di vino l'avrei messa da questo lato, in modo da renderla più visibile. E poi, essendo un'amante delle luci forti e dei colori caldi, secondo me poteva avere un fascino particolare anche a colori. Perchè non mostrare anche quella versione? =) vedo che hai la mia stessa macchina, quindi trovo il lavoro ancora più interessante! Buone feste! |
| sent on December 25, 2012 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michela, you amaze me more and more ':-( And' beautiful and the caption that accompanies it, not bat an eyelid. Take your time, and do not miss the dear friend! Hello, hello, Lully Michela, mi stupisci sempre di piu' E' stupenda e la didascalia che l'accompagna, non fa una piega. Prenditi il tuo tempo, cara amica e non fartelo scappare!!! Ciao ciao, Lully |
| sent on December 25, 2012 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Laura thanks for your comment that, in addition to being flattering, it is very detailed and precise and denotes your attention to grasp the details. On the bottle you're right ... in other shots is positioned differently as well as in others it is the glass ... but these shots I did not like for other reasons and therefore I have chosen what you see. Here is the shot in color. What do you think? I prefer it in b / w and nuanced ... I find it more "intimate". I heartily thank you for your attention and salute you with friendship! Michela
Laura grazie per il tuo commento che, oltre ad essere lusinghiero, è molto articolato e preciso e denota una tua particolare attenzione nel cogliere i particolari. Sulla bottiglia hai ragione...in altri scatti è posizionata in modo diverso così come in altri ancora lo è il bicchiere...ma questi scatti non mi piacevano per altre ragioni e dunque ho scelto quello che vedi. Ecco lo scatto a colori. Che ne dici? Io lo preferisco in b/n e sfumato...trovo sia più "intimo". Ti ringrazio di cuore per l'attenzione e ti saluto con amicizia! Michela
|
| sent on December 25, 2012 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully Hello! :-P Thank you for your generous comment! “ Take your time, and do not miss the dear friend! „ I try Lully dear, I'll try ... and sometimes I can too! ;-) Kisses Michela Ciao Lully! Grazie per il tuo generosissimo commento! " Prenditi il tuo tempo, cara amica e non fartelo scappare!!! " Ci provo cara Lully, ci provo...e qualche volta ci riesco anche! Baci Michela |
user18536 | sent on December 25, 2012 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friend, you say? She's beautiful, a portrait not only yours but mainly of your soul. Of unmet expectations, future hopes, of who you were and who you become. A tribute to femininity, strength and the courage to be a woman. Physically and intellectually. Congratulations!
PS But the wine you paid the Bond? James Bond ...? Cara Amica, che dirti? È bellissima, un ritratto non solo tuo ma principalmente del tuo animo. Delle aspettative deluse, delle speranze future, di chi eri e di chi sei diventata. Un elogio alla femminilità, alla forza ed al coraggio di essere donna. Fisicamente ed intellettualmente. Complimenti! P.S. Ma il vino te lo ha versato Bond? James Bond...? |
| sent on December 25, 2012 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good, nice work. I prefer the B / W is the most fascinating and best fits the description. Well composed. Diego Brava, bel lavoro. Preferisco il B/N è più fascinoso e si addice meglio alla descrizione. Ben composta. Diego |
| sent on December 25, 2012 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Michael, shot very accativante.Devo say that the color I do not mind at all. Ciao Michela,scatto molto accativante.Devo dire che anche quello a colori non mi dispiace per niente. |
| sent on December 25, 2012 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ric! :-P Thanks! When I have to choose between b / w and color'm always a bit 'in crisis because basically I love the color, its absence but sometimes, in my opinion, creates the atmosphere more intimate, introspective and sometimes ... appealing. I'm glad you like them, however, both versions! Best wishes and thanks again! ;-) Michela Ciao Ric!!! Grazie!!! Quando devo scegliere tra b/n e colore vado sempre un po' in crisi perchè essenzialmente io lo amo il colore, la sua assenza però a volte, a parer mio, crea delle atmosfere maggiormente intime, introspettive e talora...accattivanti. Sono felice ti piacciano comunque entrambe le versioni! Un caro saluto e grazie ancora! Michela |
| sent on December 25, 2012 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
GOOD!! :-P BRAVA !!!!! |
| sent on December 25, 2012 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition and emotional level. :-) Ottima a livello compositivo e emotivo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |