What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user147467 | sent on January 21, 2019 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Sergio The fisheye... how wonderful... :-o Spectacular I miss Messina Thanks for letting me review every now and then Great blue now Beautiful shot A dear greeting momma Ciao sergio Il fisheye... Che meraviglia... Spettacolare Mi manca Messina Grazie per farmela rivedere ogni tanto Ottima ora blu Bellissimo scatto Un caro saluto micia |
| sent on January 21, 2019 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and particular representation with the Fisheye. Excellent the management of lights that contrast beautifully between those moving cars that represent the hectic life and the real, statuary of the shrine. Two different worlds that live together. also excellent colors. Hello Stephen Bella e particolare rappresentazione col Fisheye. Ottima la gestione delle luci che contrastano magnificamente tra quelle in movimento delle auto che rappresentano la vita frenetica e quelle immobili, statuarie del Sacrario. Due mondi diversi che convivono. Ottimi anche i colori. Ciao Stefano |
| sent on January 21, 2019 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent shooting and use of the Fisheye by applause Claudio C Ottima ripresa e uso del fisheye Da applausi Claudio c |
| sent on January 21, 2019 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella this prospect at dusk. The lights of the cars give a note of color in addition. A. Bella questa prospettiva al crepuscolo. Le luci delle automobili danno una nota di colore in più. A. |
| sent on January 21, 2019 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Sergio, you stole the idea :-D, of course I joke. Congratulations a nice idea to use the fisheye. Just yesterday I thought that I have to post some photos of our city among which we can not miss Christ the King. a Dear greeting Guglielmo Bellissima Sergio, mi hai rubato l'idea, ovviamente scherzo. Complimenti una bella idea usare il fisheye. Proprio ieri pensavo che devo postare alcune foto della nostra città tra le quali non può mancare Cristo Re. Un caro saluto Guglielmo |
| sent on January 21, 2019 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Kitty, a dear greeting to you and thanks for the rapidity in commenting on this photo. a shot that long ago I had run in the rain, but the wet road and rain, instead of making the shot more suggestive, created too much confusion, so I tried again, with the dry and seems to be better. Thanks 1000 for your comment, glad you enjoyed and glad that this shot brings you pleasant memories Hello Sergio Ciao Micia, un caro saluto a te e grazie per la rapidità nel commentare questa foto. Uno scatto che tempo fa avevo eseguito sotto la pioggia, ma la strada bagnata e la pioggia, anziché rendere più suggestivo lo scatto, creavano troppa confusione, così l'ho riprovato, con l'asciutto e mi sembra vada meglio. Grazie 1000 per il tuo commento, lieto ti sia piaciuto e lieto che questo scatto ti riporti ricordi piacevoli Ciao Sergio |
| sent on January 21, 2019 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefano, I really like your reading of this image which by the way mirrors the reality. As written in the caption, the shrine rises higher than the Belvedere, from where I took it. is a crowded place even in the evenings, especially for the superb view. In such frenzy, the shrine, solemn, hangs over silent, in fact it is open to the public only in the morning. Thank you for your fine words. Hello Sergio Grazie Stefano, mi piace molto la tua lettura di questa immagine che tra l'altro rispecchia la realtà. Come scritto in didascalia, il sacrario sorge più elevato rispetto al belvedere, da dove ho scattato. E' un luogo affollato anche la sera, soprattutto per la superba vista. In tale frenesia, il sacrario, solenne, sovrasta silenzioso, infatti è aperto al pubblico solo al mattino. Grazie per le tue belle parole. Ciao Sergio |
| sent on January 22, 2019 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, the fisheye is a lens that can give suggestive images. In This case I decided to interpret this monument with this goal, not for a need for space, I could very well take it again with a "normal" focal, but I liked to contextualize it. The cornering road has been the deformation of this objective. Of course, the monument resulted in a not too didactic perspective and the deformation would not be good for an architecture guide, but I did not want a picture too obvious. pleased with your appreciation. Hello, thanks 1000 Sergio Grazie Claudio, il fisheye è un obiettivo che sa regalare immagini suggestive. In questo caso ho deciso di interpretare questo monumento con questo obiettivo, non per un esigenza di spazio, avrei potuto benissimo riprenderlo anche con una focale "normale", ma mi è piaciuto contestualizzarlo. La strada in curva si è prestata alla deformazione di questo obiettivo. Certo, il monumento ne è risultato con una prospettiva non troppo didascalica e la deformazione non andrebbe bene per una guida di architettura, ma non volevo una immagine troppo scontata. Lieto del tuo apprezzamento. Ciao, grazie 1000 Sergio |
| sent on January 22, 2019 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Apresti. Glad you liked this shot, as already written in a previous comment, I had attempted this shot on a rainy day and at night, but then I preferred to try at dusk, with a sky that was not too dark. In fact, as you noticed, the colors obtained, are more interesting and the cars more frequent than In the middle of the night, helped me to compose more representative trails. Hello, thanks 1000 Sergio Grazie Apresti. Contento tu abbia apprezzato questo scatto, come già scritto in un precedente commento, avevo tentato questo scatto in un giorno di pioggia e di notte, ma poi ho preferito tentare al crepuscolo, con un cielo che non fosse troppo scuro. In effetti, come hai notato, i colori ottenuti, sono più interessanti e le auto più frequenti che in piena notte, mi hanno aiutato a comporre delle scie più rappresentative. Ciao, grazie 1000 Sergio |
| sent on January 22, 2019 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Guglielmo. I actually stole the idea from you. You have already published a very nice photo of this monument and I have similar, from where I live, I own the point of view similar to the one you proposed. As already written, I tried to improve a composition that I had already tried long ago, with the result in vision that I like and I'm glad you liked it too. I continue to enrich this gallery of images dedicated to our city, not too well-known and still has reasons of interest. Hello Thanks 1000 Sergio Grazie Guglielmo. In realtà ho rubato io l'idea a te. Tu hai già pubblicato una foto molto bella di questo monumento e ne ho simili, da dove abito, ho proprio il punto di vista analogo a quello da te proposto. Come già scritto, ho provato a migliorare una composizione che avevo già tentato tempo fa, con il risultato in visione che mi piace e sono lieto sia piaciuto anche a te. Continuo ad arricchire questa galleria di immagini dedicate alla nostra città, non troppo conosciuta e che ha comunque dei motivi di interesse. Ciao Grazie 1000 Sergio |
| sent on January 22, 2019 (6:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very nice for proper use of fisheye, colors, composition and lighting management. The PDR then, confers that right grandeur to the shrine. Icing on the cake: the excellent caption. Congratulations. Hello. Eus Molto, molto bella per appropriato uso del fisheye, cromie, composizione e gestione delle luci. Il pdr poi, conferisce quella giusta imponenza al Sacrario. Ciliegina sulla torta: l'ottima didascalia. Complimenti. Ciao. Eus |
| sent on January 22, 2019 (7:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful wide Bella wide |
| sent on January 22, 2019 (7:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The magic of the 8-15 :-P la magia dell'8-15 |
| sent on January 22, 2019 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you that you give me the opportunity to see your beautiful photos. Just during the holiday season I did I did some shooting even inside the shrine. A dear greeting and good day William Grazie a te che mi dai la possibilità di vedere le tue bellissime foto. Proprio durante le festività natalizie ho fatto ho fatto qualche scatto anche all'interno del Sacrario. Un caro saluto e buona giornata Guglielmo |
| sent on January 22, 2019 (8:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Great night and then the Fisheye... Congratulations! Bellissima! Gran bel notturno e poi il fisheye... Complimenti! |
| sent on January 22, 2019 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eus, very rewarding your nice comment to this shot, I'm really glad you liked it. Thanks also for the always welcome congratulations. The caption is a fair tribute to this monument that has its own grandeur, not so much because of its greatness as a building, but for its position, dominant and visible from almost the entire city. Thanks 1000 Hello Sergio Grazie Eus, molto gratificante il tuo bel commento a questo scatto, son proprio contento ti sia piaciuto. Grazie anche per i sempre graditi complimenti. La didascalia è un giusto omaggio a questo monumento che ha una sua imponenza, non tanto per la sua grandezza come edificio, ma per la sua posizione, dominante e visibile da quasi tutta la città. Grazie 1000 Ciao Sergio |
| sent on January 22, 2019 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Peppe, I am happy for your good words to this shot of wide night view. Hello Sergio Grazie Peppe, son contento per le tue buone parole a questo scatto di ampia veduta notturna. Ciao Sergio |
| sent on January 22, 2019 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nino 58, I am very pleased with your appreciation. You're right: the 8-15 is a very special goal, but surprising for the creativity it offers. Thanks 1000 for your step. Hello Sergio Grazie Nino 58, mi fa molto piacere il tuo apprezzamento. Hai ragione: l'8-15 è un obiettivo tanto particolare, quanto sorprendente per la creatività che offre. Grazie 1000 per il tuo passaggio. Ciao Sergio |
| sent on January 22, 2019 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Guglielmo, I appreciate your recognition of the photos on Messina, but we wait for yours. have a good night. Thanks 1000 Hello Sergio Carissimo Guglielmo, mi fa piacere il tuo riconoscimento alle foto su Messina, ma aspettiamo le tue. Buona serata. Grazie 1000 Ciao Sergio |
| sent on January 22, 2019 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale for the pleasant comment and for the always welcome congratulations. agrees with you for the potential of the fisheye. Thanks 1000 Hello Sergio Grazie Ale per il gradito commento e per i sempre graditi complimenti. D'' accordo con te per le potenzialità del fisheye. Grazie 1000 Ciao Sergio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |