What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 19, 2018 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poker Poker |
| sent on August 19, 2018 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We could say "D'assi" :-D Potremmo dire "d'assi" |
| sent on August 19, 2018 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Quartettone beautiful summer frivolity Hello Matthew Helium Bellissimo quartettone bellissima frivolezza estiva Ciao Matteo Elio |
| sent on August 19, 2018 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's the second poker of the night :-D make good that I'm not the age :-D C È il secondo poker della serata Fate i bravi che non ho l'età Claudio C |
| sent on August 19, 2018 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not good, the fourth does not go in time with the steps. Nice glance, bravo. Pier Luca Non va bene, la quarta non va a tempo con i passi. Bel colpo d'occhio, bravo. Pier Luca |
| sent on August 19, 2018 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great pleasure to share these shots! :-D Un grande piacere condividere questi scatti! |
user33208 | sent on August 20, 2018 (0:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ehhh OK, but then tell me that I withdraw to the great, Bravo Matthew :-P Ehhh vabbè,ma allora ditelo che io mi ritiro alla grande,bravo Matteo |
| sent on August 20, 2018 (7:30) | This comment has been translated
|
| sent on August 20, 2018 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the photographic level I find it confusing. There are 2 feet blurred in the lower left, the child and the guy with the hand in the head do not add anything to the picture, remain almost ditto disturbance elements for some people in the water. The first damsel is cut, the wrist in particular you notice, the last misses a foot for me is not a successful shot a livello fotografico la trovo confusa. ci sono 2 piedi sfocati in basso a sinistra, il bambino e il tizio con la mano in testa non aggiungono nulla alla foto, restano quasi elementi di disturbo idem per alcune persone in acqua. La prima donzella è tagliata, il polso in particolare si nota,all'ultima manca un piede Per me non è uno scatto riuscito |
| sent on August 20, 2018 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of the same name technically you have reason, but I hope and I think that this your examination is shared by all those who chew a bit of photography. This image wanted to be only goliardic and that's how it should be interpreted. Thanks anyway for your comment. Omonimo tecnicamente hai ragionissimo, ma spero e credo che questa tua disamina sia condivisa da tutti quelli che masticano un po di fotografia. Questa immagine voleva essere solo goliardica ed è così che va interpretata. Grazie comunque per il tuo commento. |
| sent on August 20, 2018 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry I had not understood, I commented only from a photographic point of view scusa non avevo capito, ho commentato solo dal punto di vista fotografico |
| sent on August 20, 2018 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You don't have to apologize, we miss you! Non devi mica scusarti, ci mancherebbe! |
| sent on August 20, 2018 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice shot that has a technical difficulty degree directly proportional to the distance of the wife. Scatto simpaticissimo che ha un grado di difficoltà tecnica direttamente proporzionale alla distanza della moglie. |
| sent on August 27, 2018 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image very comradely or Goliardica... to stay in the topic, now we wait for the Royal Flush! I laughed a lot, because with these shots there is the risk of falling on the vulgar, but this is not the case. Hello and thanks for getting a laugh (at least to me). Immagine molto cameratesca o goliardica...per rimanere nel tema, adesso aspettiamo la scala reale! Ho riso molto, in quanto con questi scatti cè il rischio di cadere sul volgare, ma non è questo il caso. Ciao e grazie per avere regalato una risata (almeno a me). |
| sent on August 27, 2018 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful comment Klasse thanks! Bellissimo commento Klasse grazie! |
| sent on October 21, 2018 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Azz Show. Bravo Matteo, keep it up..... :-D A greeting Azz spettacolo. Bravo Matteo, continua così ..... Un saluto |
| sent on October 21, 2018 (1:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Nando...ne we all enjoy! :-D Grazie Nando...ne godiamo tutti! |
| sent on February 18, 2019 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice shot.... for me and "yes, very but very goliardic. Hello Raymond Scatto molto simpatico….per me e" SI, molto ma molto goliardica. Ciao Raimondo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |