What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 01, 2018 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compliments to have seized the moment and the execution of the photo on the fly, envy a thousand Bellissima complimenti ad aver colto l'attimo e all'esecuzione della foto al volo ,invidia a mille |
| sent on July 01, 2018 (10:08) | This comment has been translated
Great catch! |
| sent on July 01, 2018 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful the same for the document you've portrayed Bella lo stesso per il documento che hai ritratto |
| sent on July 01, 2018 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks everyone. Greetings Matteo Grazie mille a tutti. Un saluto Matteo |
| sent on July 01, 2018 (12:02) | This comment has been translated
Great documentary photo! |
| sent on July 01, 2018 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For certain scenes The blur is a sin of little account... excellent document and great blow, congratulations!!! ;-) Per certe scene il mosso e' un peccato di poco conto...ottimo documento e gran colpo,complimenti!!! |
| sent on July 01, 2018 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Danilo. Yes I know but an occasion so hardly reoccurs so a little ' regret there. Thank you so much again. Greetings Matthew Grazie Danilo. Si lo so ma un occasione così difficilmente si ripresenta quindi un po' di rammarico c'è. Grazie mille ancora. Un saluto Matteo |
| sent on July 01, 2018 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice paper, the Pullo was already older. Apart from the blur even the sparrow's colors are a bit strange. When it happens to snap quickly we are not to have the result that you would like. But not always you can prepare the shot x well. Bel documento, il pullo era già grandicello. A parte il mosso anche i colori dello sparviero sono un po' strani. Quando capita di scattare in fretta ci sta di non avere il risultato che si vorrebbe. Ma non sempre si può preparare lo scatto x bene. |
user87191 | sent on January 04, 2019 (6:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It counts more the content than the technique sometimes.... great photos! Congratulations Conta più il contenuto che la tecnica a volte....grandissima foto ! Complimenti |
| sent on January 04, 2019 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto all and do not regret because you were not taking pictures and it is normal that this happened. I still understand the displeasure. Bravo for readiness and compliments. In many we have never even seen the sparviere, let alone in flight with prey. Quoto tutti e non ti rammaricare perché non stavi facendo foto ed è normale che sia successo così. Capisco comunque il dispiacere. Bravo per la prontezza e complimenti. In molti non l'abbiamo nemmeno mai visto lo sparviere, figuriamoci in volo con preda. |
| sent on January 04, 2019 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much to everyone. And thank you for your kind words. Soon and good light Grazie mille a tutti. E grazie delle vostre parole gentili. A presto e buona luce |
| sent on October 25, 2019 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In your heart regret, but at the same time the joy for documenting the fact. However, even if it does not console you, it happens several times to see an interesting subject, but not to have with us the equipment. In cuor tuo il rammarico, ma nello stesso tempo la gioia per aver documentato il fatto. Comunque, anche se non ti consola, capita diverse volte di vedere un soggetto interessante, ma non avere con noi l'attrezzatura. |
| sent on May 10, 2020 (8:47) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on May 10, 2020 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document cmque, good! Bel documento cmque, bravo! |
| sent on May 11, 2020 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful documentary photo, the uncommon moment taken is worth much more than the technique... Good Bella foto documentativa, il non comune momento ripreso vale molto di più della tecnica... Bravo |
| sent on May 11, 2020 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all so much. It was exciting a moment like this Grazie mille a tutti. Si è stato emozionante un momento cosi |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |