What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 19, 2017 (20:03) | This comment has been translated
Great shot, congratulations! |
| sent on December 19, 2017 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, not only for this shot but for the quality of the whole gallery. A greeting Marzio Complimenti, non solo per questo scatto ma per la qualità di tutta la galleria. Un saluto Marzio |
| sent on December 19, 2017 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic Franco! Fantastica Franco! |
| sent on December 19, 2017 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo Franco, I would say that it is now ... perfect! Congratulations and greetings, Paul Bravissimo Franco, direi che ora è... perfetta! Complimenti e saluti, Paolo |
| sent on December 19, 2017 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The maneuver of the room seems afflicted. :-D very beautiful A greeting Il manovratore della stanza sembra afflitto.molto bella Un saluto |
| sent on December 19, 2017 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, hello Andrea Veramente splendida , ciao Andrea |
| sent on December 19, 2017 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing photo I prefer this to the other. The concept you expressed: who is in the button room is not very smart, it seems very current. Compliments Hello Splendida foto Questa la preferisco all'altra. Il concetto che hai espresso: chi è nella stanza dei bottoni non è molto sveglio, mi sembra molto attuale. Complimenti Ciao |
| sent on December 19, 2017 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now yes .... that is from EP Really very beautiful as Matt says in the previous shot between your top .... Ora si....che è da E.P Veramente molto bella come dice Matt nello scatto precedente tra le tue top.... |
| sent on December 19, 2017 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio Igna Marzio thank you very much, a greeting Franco Fabrizio Igna Marzio vi ringrazio molto, un saluto Franco |
| sent on December 19, 2017 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea ;-) thank you! Andreagrazie! |
| sent on December 19, 2017 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, thank you very much, bye Franco Gentilissimo Paolo, ti ringrazio molto, ciao Franco |
| sent on December 19, 2017 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
he yes Jancuia, the commitments are very and tiring! hello and thanks for the ride he si Jancuia, gli impegni sono molto e stancano! ciao e grazie del passaggio |
| sent on December 19, 2017 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea too good, thank you Troppo buono Andrea, grazie |
| sent on December 19, 2017 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you Andrea, you have taken the meaning, hello and thanks again ti ringrazio Andrea, ne hai colto il significato, ciao e ancora grazie |
| sent on December 19, 2017 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio almost almost believe it :-P, hello dear Vittorio quasi quasi ci credo, ciao carissimo |
| sent on December 19, 2017 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you could vote .... Without a doubt :-) Se si poteva votare....Senza dubbio |
| sent on December 19, 2017 (21:48) | This comment has been translated
|
| sent on December 19, 2017 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strengthens the oppressiveness, takes away breath and the charge of drama. With the ceiling gave more the feeling of "pennica" relaxing. Both excellent! Rafforza l'opprimenza, toglie respiro e la carica di drammaticità. Col soffitto dava più la sensazione di "pennica" rilassante. Entrambe eccellenti! |
| sent on December 19, 2017 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Matt, this cut gives a more appropriate reading to the sense that I wanted to give, but you know I have a weakness for the reflections ;-), I thank you, hello Si Matt, questo taglio conferisce una lettura più appropriata al senso che volevo dare, ma sai che ho un debole per i riflessi, ti ringrazio, ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |