What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 13, 2017 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You see that they did not have enough money ... the problem is when one wants to spot, I like Massimo! Hi Giorgio Si vede che non avevano denaro a sufficienza... il problema è quando uno si vuole affacciare, mi piace Massimo! Ciao, Giorgio |
| sent on October 13, 2017 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, well, on the economic question I would not know what to say because even the painters are paying well, but on the convenience of use I fully agree with you !!!! Thank you very much, Giorgio, for your nice comment, nice and nice! Hello and good afternoon!
Massimo :-) Ah, beh, sulla questione economica non saprei cosa dire perché anche i pittori si fanno pagare bene, ma sulla comodità d'uso sono pienamente d'accordo con te !!!! Grazie mille, Giorgio, per il tuo graditissimo commento, bello e simpatico! Ciao e buon proseguimento di giornata ! Massimo |
| sent on October 13, 2017 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) You've got the most of it seems really true, as someone said the problem is to look out, for you is perfectly recovered. a greeting Agata :-) Hai rgione massimo sembra proprio vera, come ha detto qualcuno il problema è affacciarsi, da parte tua è perfettamente ripresa. un saluto Agata |
| sent on October 13, 2017 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Monochrome. Wonderful ! Congratulations Massimo !!! Hello. Bruno Monocromatica. Una meraviglia ! Complimenti Massimo !!! Ciao. Bruno |
| sent on October 13, 2017 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful I did not see it ,,,, hello Rob Bella io non l'ho vista,,,, ciao Rob |
| sent on October 13, 2017 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agate, bottom with a pneumatic hammer or, worst, with chisel and hammer, it is not impossible to look !!! ;-) Many thanks for the nice and nice comment! Hi and good evening!
Massimo :-) Agata, in fondo con un martello pneumatico o, alla peggio, con scalpello e martello, non è impossibile affacciarsi !!! Tantissime grazie per il graditissimo e simpatico commento ! Ciao e buona serata! Massimo |
| sent on October 13, 2017 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks, Bruno, for the appreciation of the shot and for the pleasant comment! Good evening! Hello!
Massimo :-) Molte grazie, Bruno, per l'apprezzamento dello scatto e per il graditissimo commento! Buona serata! Ciao! Massimo |
| sent on October 13, 2017 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto, you have not seen her because you never have the "head in the clouds"! Every once in a while, look high up! Great thanks for the nice comment! Hi and good evening!
Massimo :-) Roberto, non l'hai vista perché non hai mai la "testa tra le nuvole" ! Ogni tanto guardare in alto giova ! Un grande grazie per il graditissimo commento! Ciao e buona serata! Massimo |
| sent on October 13, 2017 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a wonderful subject! A wonderful idea and a very original photo and as always beautiful, sincere compliments. Hello Stefania :-P Che soggetto stupendo! Una splendida idea e una foto molto originale e come sempre bellissima, sinceri complimenti. Ciao Stefania |
| sent on October 13, 2017 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Stefania! Your comment made me a great pleasure! Hi and good evening!
Massimo :-) Mille grazie Stefania ! Il tuo commento mi ha fatto un grandissimo piacere! Ciao e buona serata! Massimo |
| sent on October 13, 2017 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well ... that works! : -o a super murals, and a wonderful photo! a greeting, GA beh.. che opera! un super murales, e una splendida foto! un saluto, GA |
| sent on October 13, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Effetivamenet thus seems almost true. Great photo reportage! Effetivamenet così sembra quasi vera. Ottimo foto reportage! |
| sent on October 13, 2017 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simonetta, thank you very much for the wonderful comment that has made me very grateful, though, to tell the truth, the credit goes to the painter! A great thank you! Hi and good evening!
Massimo :-) Simonetta, ti ringrazio di cuore per il bellissimo commento che mi ha molto gratificato, anche se, a dire il vero, il merito va tutto all'ignoro pittore! Un grandissimo grazie ! Ciao e buona serata! Massimo |
| sent on October 13, 2017 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot, Micio, for the welcome comment! Hi and good evening!
Massimo :-) Grazie mille, Micio, per il graditissimo commento ! Ciao e buona serata! Massimo |
| sent on October 14, 2017 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Max, beautiful murals !! A warm greeting, Arvina :-P Ottimo scatto Massimo, bellissimo murales!! Un caro saluto, Arvina |
| sent on October 14, 2017 (0:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot of this virtual window. Bella ripresa di questa finestra virtuale. |
| sent on October 14, 2017 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Believe me, if I did not write it in caption, I would have believed it was true! Great shot, dear Max. I was very sorry not to have come, but I was and still are in Rome. Next I will not miss. A good greeting Anna Maria Credimi, se non lo avessi scritto in didascalia, avrei creduto fosse vera! Ottimo scatto, caro Massimo. Mi è molto dispiaciuto non essere venuta, ma ero e sono ancora a Roma. Alla prossima non mancherò. Un caro saluto Annamaria |
| sent on October 14, 2017 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great thank you to Arvina for your great comment and appreciation for the shot! Good weekend! Hello!
Massimo :-) Un grandissimo grazie Arvina per il tuo bel commento e per l'apprezzamento dello scatto! Buon fine settimana! Ciao! Massimo |
| sent on October 14, 2017 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm really happy that the shot you liked, Cluadio, and thank you so much for the welcome comment! Hi and good weekend!
Massimo :-) Sono davvero molto contento che lo scatto ti sia piaciuto, Cluadio, e ti ringrazio tantissimo per il graditissimo commento! Ciao e buon fine settimana ! Massimo |
| sent on October 14, 2017 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First of all a thousand thanks for the nice comment and the appreciation of the shot! Annamaria, I know you're sorry you could not take part in the exit at Vogogna, but I'm sure there will be no more opportunities! Good weekend! Hello !
Massimo :-) Prima di tutto mille grazie per il bel commento e per l'apprezzamento dello scatto! Annamaria, so che ti è dispiaciuto non aver potuto partecipare all'uscita a Vogogna, ma sono certo che non mancheranno altre occasioni! Buon fine settimana! Ciao ! Massimo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |