What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2018 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand the choice of pdr ... Non capisco la scelta del pdr... |
| sent on January 16, 2018 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Vitus and thanks for the comment. The choice is due to the desire to cut the asphalt road that is next to the trabocco. If you are from the area and have advice on the point of recovery, tell me. Ciao Vitus e grazie per il commento. La scelta è dovuta alla volontà di tagliare la strada asfaltata che sta di fianco al trabocco. Se sei della zona e hai consigli sul punto di ripresa, dimmi pure. |
| sent on January 16, 2018 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From this shot I do not recognize the overflow and I admit that I do not know the area very well, but the piers generally offer interesting perspectives. Here in the forum is full of images of the overflows if you take a look maybe you understand better what I mean Da questa inquadratura nn riconosco il trabocco e ammetto di non conoscere la zona molto a fondo, tuttavia i pontili in genere offrono prospettive interessanti. Qui nel forum é pieno di immagini dei trabocchi se gli dai un occhiata forse capisci meglio cio' che intendo |
| sent on January 16, 2018 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say that I chose the worst area to photograph overflows, in Vasto there are more characteristic. Now I'll send you a satellite ;-) so maybe you can give me ideas Diciamo che ho scelto la zona peggiore per fotografare trabocchi, a Vasto ce ne sono di più caratteristici. Ora ti mando un satellitare così magari puoi darmi idee |
| sent on January 16, 2018 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you can see from the satellite, that trabocco is located near the port. A place that overlooks the beautiful beach of Punta Penna, but I admit that as regards the overflows, they are not really the most characteristic. In the area, even in the same Vasto, there are beautiful.
Come puoi vedere dal satellite, quel trabocco è situato nei pressi del porto. Un luogo che da sulla bellissima spiaggia di Punta Penna, ma ammetto che per quanto riguarda i trabocchi, non sono proprio i più caratteristici. In zona, anche nella stessa Vasto, ce ne sono di bellissimi. |
| sent on January 16, 2018 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely it is not the most fascinating trabocco of the coast ... but the pole of light in the foreground and the side with the falling lines I would have avoided. Maybe I would have climbed on the rocks and I would have taken it 'in profile' ... but it is a comparison, if what I wrote annoys you immediately. No problem Sicuramente non è il trabocco più affascinante della costa... ma il paletto della luce in primo piano e il fianco con le linee cadenti l'avrei evitato. Forse sarei salito sugli scogli e l'avrei ripreso 'di profilo' ... ma è un confronto, se quanto ho scritto ti infastidisce cancello subito. No problem |
| sent on January 17, 2018 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The stake is, you're right. As for getting on the rocks, let's say I was not there for that (not for the overflow), I placed the tripod along the road without big pretensions, then I saw the result and it did not seem bad ... Anyway thanks for the advice Il paletto si, hai ragione. Per quanto riguarda salire sugli scogli, diciamo che non ero li per quello (non per il trabocco), ho piazzato il cavalletto lungo la strada senza grosse pretese, poi ho visto il risultato e non mi è sembrato brutto... Comunque grazie per i consigli |
| sent on January 17, 2018 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful this overflow in night version and winter collection. It draws us to think that the sea has fed us for generations, at least we peninsular. Nice shot, a greeting. Bellissimo questo trabocco in versione notturna epresumo invernale. Attira a pensare che il mare ci ha sfamato per generazioni, almeno noi peninsulari. Bel colpo, un saluto. |
| sent on January 17, 2018 (13:15) | This comment has been translated
Thanks Micio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |