What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2016 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mm we got here so arzillaa 90 years mm ci arrivassi io cosi arzillaa 90 anni |
| sent on June 27, 2016 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The secret of longevity lies in the quality of life. clean air, healthy food and a lot of tranquility. Just recently, she only wants that?
thanks for visiting, Cinzia. Il segreto della longevità sta nella qualità della vita. Aria buona, cibo genuino e tanta, tanta tranquillità. Basta poco, che ce vò? grazie per la visita, Cinzia. |
| sent on June 28, 2016 (0:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent Domenico. Ottima Domenico. |
| sent on June 28, 2016 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you and good evening, Matthew. Grazie mille e buona serata, Matteo. |
| sent on June 28, 2016 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The secret of longevity lies in the quality of life. clean air, healthy food and a lot of tranquility. „ All of which abound in the lower province of Brescia (especially the fresh air) :-( very nice picture and telling another way of life. Compliments. a warm greeting. Dario. " Il segreto della longevità sta nella qualità della vita. Aria buona, cibo genuino e tanta, tanta tranquillità. " Tutte cose che abbondano nella bassa provincia bresciana (soprattutto l'aria buona) Immagine molto bella e che racconta un altro modello di vita. Complimenti. un caro saluto. Dario. |
| sent on June 29, 2016 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Reality and models which, unfortunately, are disappearing. There are lots of villages that soon will become "ghost". In these places it is easier to spot wolves, bears and deer kids. But the elders of the place, believe me Dario, retain a lucidity, a memory and a joy that never anywhere else part.
Thank you again, dear. Realtà e modelli che, purtroppo, vanno scomparendo. Sono tantissimi i borghi che a breve diverranno "fantasma". In questi luoghi è più facile avvistare lupi, orsi e caprioli che bambini. Ma gli anziani del posto, Dario credimi, conservano una lucidità, una memoria ed un'allegria che mai da nessuna altra parte. Grazie ancora, carissimo. |
| sent on July 01, 2016 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Not many things but very" Bravo Domenico, do not add more. Title and shooting travel to 'unison. A greeting Maximum "non molte cose ma molto" Bravo Domenico, non aggiungo altro. Titolo e scatto viaggiano all' unisono. un saluto Massimo |
| sent on July 01, 2016 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And yes, my friend, not many (there are about thirty in all!) But much of all, friendship in the first place. I spent a happy afternoon with these two solar grannies and it was a unique experience.
A dear greeting to you.
domenico E sì, amico mio, non molti ( sono una trentina in tutto!) ma molto di tutto, amicizia in primis. Ho passato un lieto pomeriggio con queste due solari nonnine ed è stata un'esperienza unica. Un carissimo saluto a te. domenico |
user63275 | sent on July 03, 2016 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have lived my entire adolescence in a small mountain village of 200 souls, so I know what it means to live by a few simple things. You've caught the essence of this "simple" picture, but if we do not want, and as simple as it seems. I tell you this fact really happened ..... a child was convinced that the cow was the packaging of milk ...... not a living! And this present reality. I say again Bravo Alessio Io ho vissuto per tutta la mia adolescenza in un paesino di montagna di 200 anime,quindi so cosa vuol dire vivere di poche cose semplici. Ne hai colto l essenza con questa "semplice" foto,ma se vogliamo non e cosi semplice come sembra. Ti dico questo fatto accaduto realmente.....un bambino era convinto che la mucca fosse la confezione de latte......non un essere vivente!questa e l attuale realtà. Ti dico nuovamente Bravo Alessio |
| sent on July 04, 2016 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Then you can understand me, dearest Alessio. Thank you so much.
domenico ... allora puoi capirmi, carissimo Alessio. Ti ringrazio tantissimo. domenico |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |