What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 250000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 16, 2016 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mamma mia how sad rather skip lunch :-D :-D Excellent Light Fadili and Ideas. For Compo (personal opinion) maybe I decentralized the subjects to move the point of interest. Those windows are too intrusive and precisely move the viewer's gaze. A greeting Maluc Mamma mia che tristezza, piuttosto salto il pranzo Ottima Luce Fadili e Idea. Per la Compo (parere personale) forse avrei decentrato i soggetti per spostare il punto di interesse. Quei Finestroni sono troppo invadenti e spostano appunto lo sguardo dell'osservatore. un saluto Maluc |
| sent on May 16, 2016 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maluc, even for your own compositional opinion. The idea was to take the light in this room of 600 by adding the human element. Maybe I was wrong to name it after lunch break, but this arises from the fact. It was during a crowded conference and find this almost monastic room was pleasant. I was also touched by seeing three students of different nationalities and etniee lunch together and chatting amiably. In Paris. So no sadness, is our future with a light of hope. Grazie Maluc, anche per la tua opinione compositiva. L'idea era quella di prendere la luce in questa stanza del 600 aggiungendo l'elemento umano. Forse ho sbagliato a intitolarla pausa pranzo, ma questo attiene alla circostanza. Era durante un congresso affollato e trovare questa stanza quasi monastica è stato piacevole. Inoltre ero intenerito dal vedere tre studenti di nazionalità ed etniee diverse pranzare insieme e conversare amabilmente. A Parigi. Quindi niente tristezza, è il nostro futuro con una luce di speranza. |
| sent on May 16, 2016 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ovvamente YES Fadili, God forbid. I explained wrong and I apologize. Beautiful and above all share to 100% to see people of different ethnicities converse amiably. My, What Sadness was reported only in one color that huge great room, unfurnished, with those peeling walls so unwelcoming, see those "small" big people sitting at lunch, he gave me precisely that feeling of sadness, which then rightly sadness it is not. This meant Fadili. Personally I have absolutely no prejudice. Our future? By, be a little more optimistic. A greeting Maluc Ovvamente SI Fadili, ci mancherebbe altro. Mi sono spiegato male e ti chiedo scusa. Bellissimo e sopratutto CONDIVIDO al 100% il vedere persone di Etnie diverse dialogare amabilmente. Il mio: Che Tristezza era riferito solo a quell'immenso stanzone monocolore, non arredato, con quei muri scrostati quindi poco accogliente, vedere quelle "piccole" grandi persone sedute a pranzare, mi ha dato quella appunto sensazione di tristezza, che poi giustamente tristezza non è. Questo intendevo Fadili. Personalmente non ho nessunissimo pregiudizio. Il nostro Futuro? Dai sii un pochino più ottimista. un saluto Maluc |
| sent on May 16, 2016 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have to thank you again. The optimism they give me those kids and my kids their own age. Sono io a ringraziarti ancora. L'ottimismo me lo danno quei ragazzi e i miei figli loro coetanei. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |