What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 02, 2016 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Henry, to re-start you've certainly chosen an emblematic image. The fog. The fog may still define that state of uncertainty to the future for the total lack of control over reality. At the same same time it could mean a step forward towards the exit from this situation and therefore a good thing to those steps that will revitalize you definitely towards those intentions that you revived.
Strength, hello
Riccardo Ciao Enrico, per ri-iniziare hai scelto sicuramente un'immagine emblematica. La nebbia. La nebbia potrebbe definire ancora quello stato d'insicurezza verso il futuro per la totale mancanza di controllo sulla realtà. Nello stesso stesso tempo potrebbe significare un passo avanti verso l'uscita da questa situazione e quindi un aspetto positivo verso quei passi che ti rilanceranno sicuramente verso quegli intenti che ti sei riproposto. Forza, ciao Riccardo |
| sent on January 02, 2016 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Richard, I almost nailed my interpretation. It 'an emblematic image as the last from me posted with vechio nik. I add two other little things to complete the analysis. You may notice that the first floor is literally blurred - and with this I mean strengthening the state of unease and insecurity towards the future as you noted. I focused on the plant right reinforcing the contrast; this is me and are, for me, a clear and distinct presence. Glia trees left are the masters (Simon and Co.) ethereal figures, out of the ordinary, perfect, without hesitation, safe; but for me distant nebulae and even in some of their thoughts and observations. The banks want to be more marked the riasie linne the guide of life and photography. Therefog: confusion, uneasiness, chilled to the bone.
Ciao Riccardo, hai quasi del tutto azzeccato la mia interpretazione. E' un immagine emblematica come l'ultima da me postata con il vechio nik. Aggiungo due altre cosette per completarne l'analisi. Come avrai notato il primo piano è letteralmente sfocato - con questo volevo significare e rafforzare lo stato di inquietudine e insicurezza verso il futuro da te rilevato. Ho messo a fuoco la pianta a dx rafforzandone il contrasto; questo sono io e sono, per me, una presenza chiara e netta. Glia alberi a sx rappresentano i maestri (Simone and Co.) figure eteree, fuori dall'ordinario, perfette, senza tentennamenti, sicure; ma per me lontane e ancora nebulose in alcune loro considerazioni e osservazioni. Gli argini più marcati delle riasie vogliono essere le linne guida della vita e della fotografia. La nebbia : confusione, senso di disagio, freddo nelle ossa. |
| sent on January 09, 2016 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Henry, a beautiful image to celebrate your return, as you told in the caption and in the comments, you often find yourself in front of difficult situations that need to be addressed with wisdom and patience. Best wishes.
Fabrizio Ciao Enrico, una bella immagine per festeggiare il tuo ritorno, come hai raccontato nella didascalia e nel commento, spesso ci si trova difronte a situazioni di disagio che vanno affrontate con saggezza e pazienza. Un caro saluto. Fabrizio |
| sent on January 10, 2016 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all and welcome back ;-) Grazie a tutti e ben ritrovati |
| sent on January 21, 2016 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice! wow! bella! |
| sent on January 21, 2016 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. ;-)! Grazie. ! |
| sent on May 05, 2016 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not go on the pseudo philosophical disquisitions by amateur photographer "committed", or send me a picture of the feelings or ignore. Fog is a classic never fails to impress, often creates a dreamlike, mystical. But we must "handle it" as is usually said. You succeeded in full. Bravo Io non scendo in disquisizioni pseudo filosofiche da fotoamatore "impegnato", un'immagine o mi trasmette delle sensazioni o la ignoro. La nebbia è un classico sempre d'effetto, crea spesso un'atmosfera onirica, mistica. Però bisogna "saperci fare" come si dice usualmente. Tu ci sei riuscito in pieno. bravo |
| sent on May 06, 2016 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the Gios appreciation; if they managed to convey an emotion I'm even happier. ;-) Hello Grazie per l'apprezzamento Gios; se sono riuscito a trasmettere un emozione ne sono ancor più felice. Ciao |
| sent on June 29, 2017 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful....
Marcello Bella.... Marcello |
| sent on August 27, 2017 (21:36) | This comment has been translated
|
| sent on November 26, 2020 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very charming... Sincere compliments and good wishes Molto affascinante...Sinceri complimenti e auguri |
| sent on November 26, 2020 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks jacopo !!!
Grazie jacopo !!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |