What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 10, 2015 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always a pleasure to admire your work !!! compliments sempre un piacere ammirare i tuoi lavori!!! complimenti |
| sent on December 10, 2015 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great work grandissimo lavoro |
| sent on December 10, 2015 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much guys!
flattered ... Grazie mille ragazzi! lusingato... |
user53661 | sent on December 11, 2015 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA ... congratulations! Ottimo scatto...complimenti! |
| sent on December 17, 2015 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! gorgeous Wow ! bellissima |
| sent on December 18, 2015 (6:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all guys! Grazie a tutti ragazzi! |
| sent on January 04, 2016 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful picture, congratulations. But ... all the discussions that happen to read about the new sensors that require lenses newly developed, capable of solving and bla bla bla ???? Che bellissima immagine, complimenti. Ma... tutte le discussioni che capita di leggere sui sensori nuovi che richiedono obiettivi di nuova concezione, capaci di risolvere e bla bla bla???? |
| sent on January 04, 2016 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank books.
First the a7ii has a "normal" 24MP.
Secondly, sometimes they do not picture to control VHE see eyelashes magnifying, but simply to tell something.
This picture in this case was the banner of my sponsors as Christmas DaDiPhotos.
Daniele Grazie albi. Innanzitutto la a7ii ha un "normale" 24mp. In secondo luogo, a volte si fanno foto non per controllare vhe si vedano le ciglia ingrandendo, ma più semplicemente per raccontare qualcosa. Questa foto nella fattispecie è stata il banner del mio sponsor natalizio come DaDiPhotos. Daniele |
| sent on January 04, 2016 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But I agree more, and I figured that I technical skills in the field of photography, and I never dared to go beyond the compact family photos, but I like the discussions here on Juza and I love your photos, and simply not I imagined that a target of 68 could marry so well a camera recently, certainly I understand that you have to know how to use the best of both, and in my hands, for example, would not produce a decent picture if not for a case accidental and fortuitous, but that is why all my compliments. Ma sono d'accordissimo, io poi figurati che non ho competenze tecniche nel campo fotografico, e non ho mai osato andare oltre le compatte per le foto di famiglia, però mi piacciono le discussioni qui su Juza e adoro le vostre foto, e semplicemente non immaginavo che un obiettivo del 68 potesse sposare così bene una fotocamera recentissima, certo capisco benissimo che bisogna sapere usare al meglio entrambi, e nelle mie mani ad esempio non produrrebbero una foto decente se non per un caso accidentale e fortuito, ma proprio per questo tutti i miei complimenti. |
| sent on January 25, 2016 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
prejudice I wanted to buy a Rokkor-PF 1.4 / 58mm MC MINOLTA MD wanted to understand that he had to attack sony to7 II, and if you need to buy an adapter that? thank you salve volevo acquistare un ROKKOR-PF 1,4/58mm MC MINOLTA MD volevo capire che attacco aveva per sony a7 II, e se c'è bisogno di comprare un adattatore quale? grazie |
| sent on January 25, 2016 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adapters there are plenty of them.
Just search:
Rokkor - nex
Or
Rokkor - sony
You e-bay or Amazon ...
They cost a penny, soesso sell them on subito.it abinati optics.
Daniele Di adattatori ce ne sono a bizzeffe. Basta cercare: Rokkor - nex Oppure Rokkor - sony Si e-bay o amazon... Costano due soldi, soesso li vendono su subito.it abinati all'ottica. Daniele |
| sent on January 27, 2016 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a portrait special effects and I love compliments un ritratto particolare e di effetto mi piace molto complimenti |
| sent on January 28, 2016 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, and compliments Grazie del passaggio e dei complimenti |
| sent on January 29, 2016 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kill that beautiful! ...... Sure that the red caps are your forte Ammazza che bella! ...... certo che i cappellini rossi sono il tuo cavallo di battaglia |
| sent on March 05, 2016 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An extraordinary bokeh. Un bokeh straordinario. |
| sent on March 05, 2016 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous bellissima |
| sent on March 07, 2016 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love the contrast between the colors of the foreground and background. Compliments!!!! Greetings Gian Carlo Bellissimo il contrasto tra i colori del primo piano e quelli dello sfondo. Complimenti!!!! Un saluto Gian Carlo |
| sent on March 07, 2016 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the passage and compliments, it was a shot a little thought, a little lucky ... Grazie a tutti del passaggio e dei complimenti, è stato uno scatto un po pensato, un po fortunato... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |