What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 249000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 19, 2015 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful document good
Hello bellissimo documento bravo Ciao |
| sent on October 19, 2015 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
....... Wet bride is dry: -D: -D Beautiful and congratulations to the bride bathed for shooting. Mat Sposa bagnata....... è da asciugare Bellissima e complimenti alla sposa che si è bagnata per lo scatto. Mat |
| sent on October 19, 2015 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:) :) |
| sent on October 19, 2015 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and then as it dried ?? cmq are the best Giorgio e poi come si è asciugata?? cmq sei il migliore Giorgio |
| sent on October 19, 2015 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations you have exploited very well a good opportunity ...
Andrea Complimenti hai sfruttato molto bene una bella occasione... Andrea |
| sent on October 19, 2015 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eillala a fairy tale Eillala una favola |
| sent on October 19, 2015 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... like all your photos.
tell us the truth ... did not start right away for their honeymoon: -D bellissima... come del resto tutte le tue foto. dicci la verità... non sono partiti subito per il viaggio di nozze |
user16612 | sent on October 19, 2015 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always reference technique and approach to people. Better than many speeches ... Sempre di riferimento per tecnica e approccio alle persone. Meglio di tanti discorsi... |
| sent on October 19, 2015 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks to all! The most important asset for a portrait painter is knowing how to donate their emotions to be able to receive from the other, there will be the person with their own will it overwhelms us and what do you grant a micron. Both are equally priceless values, not the size of the seed that indicates the size of the plant that will be born. There is no lens or sensor more valuable than a spontaneous emotion received as a gift, it is at that moment that a picture is born, even before previewing. Grazie infinite a tutti! La dote più importante per un ritrattista è il saper donare le proprie emozioni per poterne ricevere dagli altri, ci sarà il soggetto che con le proprie ti ci sommerge e quello che te ne concede un micron. Entrambi sono in egual misura valori inestimabili, non è la grandezza del seme che indica la grandezza della pianta che ne nascerà. Non esiste lente o sensore più prezioso di un emozione ricevuta in dono spontaneo, è in quell'istante che nasce una foto, ancor prima della previsualizzazione. |
| sent on October 20, 2015 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A perfect harmony of light and color, I really like the intensity of the look gentle and natural. Compliments. ;-) Una perfetta armonia di luce e colori, mi piace molto l'intensità dello sguardo delicato e naturale. Compliments. |
| sent on October 20, 2015 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
IMPACT 8-) Di IMPATTO |
| sent on October 20, 2015 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A mermaid! Congratulations shot full of charm and communication. Hello. Una sirena! Complimenti scatto ricco di fascino e comunicazione. Ciao. |
| sent on October 23, 2015 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable! Notevole! |
| sent on November 27, 2015 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic. I too would like to see you work. I'm sure you're a funny guy who manages to amuse the bride and groom. Fantastica. Mi piacerebbe troppo vederti all'opera. Sono sicuro che sei un simpaticone che riesce a far divertire gli sposi. |
| sent on November 27, 2015 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ps. But have you wet? Ps. Ma tu ti sei bagnato? |
| sent on November 29, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had no desire to get wet, in this case it is a nice crop, the D800 allows this and more :-) Non avevo nessuna voglia di bagnarmi, in questo caso trattasi di un bel crop, la D800 permette questo ed altro :-) |
| sent on March 04, 2016 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bella |
| sent on July 13, 2016 (20:01) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on July 13, 2016 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But then how did you go to the restaurant? He had another dress? :-) Ma poi come ha fatto a recarsi al ristorante? Aveva un altro abito? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |