What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 05, 2015 (1:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
how many kids would dream of having this "Morbidoni" ??? how do you throw it away, like a rag any? shot that makes you think, Claudio, a metaphor? compliments really good street! ciauuuuzz Mario quanti bimbi sognerebbero di avere questo "morbidone"??? come si fa a gettarlo via, come uno straccio qualsiasi? scatto che fa pensare, Claudio, una metafora? complimenti davvero, ottima street! ciauuuuzz Mario |
| sent on October 05, 2015 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How sad !!!!!!! But the picture is there, and how Hello Fabrizio Che tristezza!!!!!!! Ma la foto ci sta, eccome Ciao Fabrizio |
user55885 | sent on October 05, 2015 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The colors and light contrast with the reflections that cause; a nice picture. Hello, Tan :-) I colori e la luce contrastano con le riflessioni che provoca; una bella foto. Ciao,Tan |
user41490 | sent on October 05, 2015 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You will resume in the world because there are too many children who are victims of violence! And you still have a lot of sweetness teddy bear to donate! Congratulations for photography! Excellent composition! Greetings Roby Si ti riprendo perché nel mondo ci sono troppi bambini vittime della violenza! E tu orsacchiotto hai ancora molta dolcezza da donare! Complimenti per la fotografia! Ottima composizione! Un saluto Roby |
| sent on October 05, 2015 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful photo that makes you think! Claudio Bravo! Hello! Sergio ;-) :-P Una bella foto che fa riflettere! Bravo Claudio! Ciao! Sergio |
| sent on October 05, 2015 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice demonstration that now no longer value of things nowadays hello ;-) :-) molto bella dimostrazione che ormai non si ha più valore delle cose al giorno d'oggi ciao |
| sent on October 06, 2015 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo: emblematic of our time ....: - | Hello,
Roberto Bella foto: emblematica del nostro tempo.... Ciao, Roberto |
| sent on October 06, 2015 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your visit and comments, but it was not my intention and I did not think to arouse feelings so deep, I just wanted to play with the double meaning of the word "resume" understood as "photograph", I had also taken other images for use with other captions but at this point forget it, however I think the story had a happy ending because, going in the place a couple of hours later, the bear was gone, a sign that he has found a new home and a few baby from make happy ........... so no tears, please, otherwise I do feel guilty. Grazie a tutti per la visita e i commenti, però non era mia intenzione e non pensavo di suscitare sentimenti così profondi, volevo solo giocare col doppio senso della parola "riprendere" intesa come "fotografare", avevo scattato anche altre immagini da utilizzare con altre didascalie ma a questo punto meglio lasciar perdere, comunque la storia penso abbia avuto un lieto fine perchè, ripassando sul posto un paio d'ore dopo, l'orsacchiotto non c'era più, segno che avrà trovato una nuova casa e ancora qualche bimbo da rendere felice ...........quindi niente lacrime, mi raccomando, altrimenti mi fate sentire in colpa. |
| sent on October 07, 2015 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Claudio..per the photos and the comments presented above. I do not write more because I agree with all the colleagues who have preceded me ... Unfortunately, today, she "throws" all too lightly and easily. Hello, Veris :-P Bravo Claudio..per la foto ed i commenti qui sopra riportati. Non scrivo altro perchè sono d'accordo con tutti i colleghi che mi hanno preceduto... Purtroppo, oggi, si "getta" tutto con troppa leggerezza e facilità. Ciao, Veris |
| sent on October 07, 2015 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio Bravo, good shooting, cruel suggestion! Hello, Henry. Bravo Claudio, ottimo scatto, crudele suggestione! Ciao, Enrico. |
| sent on October 08, 2015 (2:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Veris, thanks Henry. Grazie Veris, grazie Enrico. |
user42139 | sent on October 08, 2015 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and melancholy. Hello Robbi Bella e malinconica. Ciao Robbi |
user41490 | sent on October 09, 2015 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When a photograph reaches people's heart has won the most important award. A photograph heartless is just a nice picture. Greetings Roby Quando una fotografia raggiunge il cuore delle persone ha vinto il premio più importante. Una fotografia senza cuore è solo una bella fotografia. Un saluto Roby |
| sent on October 11, 2015 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve, Thanks Roby. Grazie Roberto, Grazie Roby. |
| sent on October 11, 2015 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delicate and sad to reflect on the abandonment of dogs, compliments Patrick Delicata e triste fa riflettere sul l'abbandono dei cani, complimenti Patrizio |
| sent on October 13, 2015 (2:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is something new, hitherto not considered, this is also true, I thank the passage. Greetings, Claudio. Questo è un aspetto nuovo, sinora non considerato, vero anche questo, ti ringrazio del passaggio. Un saluto, Claudio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |