What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 249000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user39791 | sent on May 11, 2015 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technically this three photos are very successful but honestly say little. The genre reportage street for strength must convey something to the viewer the photo; there must be a story, an emotion .......... here do not feel anything. Tecnicamente questo tre foto sono ben riuscite ma sinceramente dicono poco. Il genere reportage street per avere forza deve trasmettere qualcosa a chi guarda le foto; ci deve essere un racconto, un'emozione.......... qua non percepisco nulla di ciò. |
| sent on May 11, 2015 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe that no one can give you tips about the emotional content. But I notice a strange thing. The gallery and street 'packed with this kind of picture, that is, people (usually girls and often lovely) on the phone, distracted by the phone that allows the photographer to have a little' time to compose the photo well. I must say that the pictures taken at beautiful girls watching the phone I collect generally more successful while still not saying anything at all ... that will say well I do not know. However this shot communicates something to me, like the others I mentioned in example, feelings like boredom and lost time, a person that you do not look around more, which no longer meets the eyes of the people, who does not notice even that they are doing a photo, which is not aware of those around him. This happens daily sottor our eyes, we are so used to these scenes which we feel do not say anything. Alas something instead they seem to say. From the technical point of view I would say that there are lights too burned. For my personal taste rather too soft tones. Obviously they have opinions. Ah, and at least it is not a photo of the Val d'Orcia. Credo che nessuno possa darti suggerimenti in merito al contenuto emotivo. Però noto una cosa singolare. La galleria street e' stracolma di questo tipo di foto, cioè persone (generalmente ragazze e più spesso graziose) al telefono, distratte dal cellulare che permette al fotografo di avere un po' di tempo per comporre bene la foto. Devo dire che le foto fatte a belle ragazze che guardano il telefono generalmente riscuoto più successo pur non dicendo comunque un bel nulla... sarà che lo dicono bene non so. Ad ogni modo questo scatto qualcosa a me lo comunica, come del resto gli altri che citavo in esempio, sentimenti come noia e tempo perso, una persona che non si guarda più attorno, che non incontra più gli sguardi della gente, che non si accorge nemmeno che gli stanno facendo una foto, che non si accorge di quello che ha intorno. Questo succede quotidianamente sotto i nostri occhi, siamo talmente abituati a queste scene che ci sembra non dicano nulla. Ahimè qualcosa invece sembrano dire. Dal punto di vista tecnico direi che ci sono delle luci troppo bruciate. Per il mio gusto personale invece troppi toni morbidi. Ovviamente sono opinioni. Ah, e almeno non è una foto della Val d'Orcia. |
user39791 | sent on May 11, 2015 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The high lights are a little burned is true, but I give a boost to this photo. Wishing you could accentuate the contrast so drammatizzarla more. As rightly said Lattamatta of these photos there are many similar find an original interpretation is not entirely easy. For myself I tend to put the main subject in the foreground settling in the photo with a moderate wide angle or with 50. It works in the genre, but it takes a little nerve to do it. ;-) Le luci alte sono un po bruciate è vero, ma secondo me danno un di spinta a questa foto. Volendo potevi accentuare il contrasto in modo drammatizzarla maggiormente. Come dice giustamente Lattamatta di queste foto ce ne sono tante simili che trovare un'interpretazione originale non è del tutto facile. Per quanto mi riguarda tendo sempre a mettere il soggetto principale in primo piano ambientando la foto con un grandangolo moderato o con il 50. Funziona in genere, ma ci vuole un poco di faccia tosta per farlo. |
| sent on May 12, 2015 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe I exaggerated a bit 'with the contrast in the post, then .... interesting .... and think that for me, honestly, the subject of the photograph was not the boy, but the pass with his perspective of table tennis. .... I know, are disarming ..... It 's amazing how everyone sees or does not find something or consider something of greater interest than anything else by the same instant .... :-) :-) :-) thank you very much for your messages, every time I read a comment I learn something new ... -D: -D: -D: -D Forse ho esagerato un po' con il contrasto in post, quindi.... interessante.... e pensare che per me, sinceramente, il soggetto della fotografia non era il ragazzo, ma il passaggio con la sua prospettiva a ping pong..... lo so, sono disarmante..... E' incredibile come ognuno veda o non trovi qualcosa o consideri qualcosa di maggiore interesse che qualcos'altro dalla stessa istantanea.... grazie mille per i messaggi, ogni volta che leggo un commento imparo qualcosa di nuovo... |
| sent on May 12, 2015 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe this is important because it makes you realize that something has distracted the viewer's eye while you ponevi emphasis on another. If you make a comparison with the three photos that no human subjects is perhaps the one that arouses less interest. This probably for various reasons, problems of light in the first place I think, confused geometries that do not emphasize the passage nor the perspective. That said two things are clear:
1. I am one with a camera and not a photographer 2. I think it worthwhile to tell you these things (though not because they could rely on a professional) because I find that there is a good momentum in your photos, and a research and a commitment that I find uplifting for a future artist.
moreover it is worth spending a few more words to a user with little experience, butvery willing to learn as you, rather than getting lost in contemplation and beautiful photos, Aihm, damn all equal members now renowned. I hope you did not get hurt, especially since the intention was diametrically opposite. Lattamatta. Questo credo che sia importante perché ti fa capire che qualcosa ha distratto l'occhio dell'osservatore mentre tu ponevi l'accento su altro. Se fai un confronto con le tre foto quella senza soggetti umani è forse quella che desta meno interesse. Questo probabilmente per vari motivi, problemi di luci in primis credo, geometrie confuse che non danno risalto al passaggio né alla prospettiva. Detto questo siano chiare due cose: 1. io sono uno con una macchina fotografica e non un fotografo 2. credo che valga la pena dirti queste cose (pur non potendole fondare su una professionalità) perché trovo che ci sia un buono slancio nelle tue foto e una ricerca ed un impegno che trovo edificanti per un futuro artista. d'altronde val la pena spendere qualche parola in più per un utente con poca esperienza, ma con molta voglia di imparare come te, piuttosto che perdersi a contemplare foto impeccabili e, aihmè, tutte dannatamente uguali di utenti ormai blasonati. Spero di non averti offeso, tanto più che l'intenzione era diametralmente opposta. Lattamatta. |
| sent on May 12, 2015 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Go Quiet Lattamatta, not need to take it. At the bottom, and also in the foreground, it is clear my pivellaggine ...: - |: - |: - | I know it is not much, and he had the good fortune to have received as a birthday gift a camera ipersupermegagigamaxi of which, I know, I learn the capabilities, functions, mechanisms and the correct functioning in years, not days .... I like this forum because I find many people far more capable than me, and someone has even been so cute to help me with tips, useful and constructive. I'm quite happy. Thanks again for the post ... ;-) ;-) ;-) Vai Tranquillo Lattamatta, mica c'è da prendersela. In fondo, ed anche in primo piano, è evidente la mia pivellaggine... So bene di non essere un granchè, e di aver la fortuna di aver ricevuto come regalo di compleanno una macchina fotografica ipersupermegagigamaxi di cui, lo so, apprenderò le potenzialità, le funzioni, i meccanismi ed il corretto funzionamento in anni, non in giorni.... Mi piace questo forum perchè trovo molte persone ben più capaci di me, e qualcuno è anche stato tanto carino da aiutarmi con dei commenti utili e costruttivi. Ne son proprio contento. Grazie ancora per i post... |
| sent on July 12, 2015 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful outlook and the 'framing Bellissima la prospettiva e l' inquadratura |
| sent on July 12, 2015 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Andy, very kind. Grazie mille Andy, gentilissimo. |
| sent on July 13, 2015 (1:02)
I like the shapes from the arches and the journey through the photo. Looks good in black and white too. |
| sent on July 13, 2015 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Tim for the passage and the comment. :-) Grazie mille Tim per il passaggio ed il commento. |
| sent on July 19, 2015 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You picked a good time Maybe a little 'too much light at the end.
Greetings Luca Hai colto un buon momento Forse un po' troppa luce in fondo. Saluti Luca |
| sent on July 19, 2015 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Luca, the passage, the comment and suggestion. :-) :-) Grazie mille Luca, del passaggio, del commento e del suggerimento. |
| sent on July 29, 2015 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Beautiful composition where a routine action is enclosed in this game of broken lines and beautiful curves ... I like! Hello Luca Ottima! Bella composizionE dove un'azione di routine è racchiusa in questo gioco di linee spezzate e curve...bella mi piace! Ciao Luca |
| sent on July 29, 2015 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Luca, glad you appreciated .... -D: -D Grazie mille Luca, contento che ti sia gradita.... |
user62557 | sent on August 05, 2015 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Luca..ciao Mau .. Concordo con Luca..ciao Mau.. |
| sent on August 05, 2015 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're really very good I really like this black and white Sei davvero molto bravo Mi piace molto questo bianco e nero |
| sent on August 05, 2015 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much and Mauragazzo Nacapatanta, really nice for your comments. :-) :-) Grazie mille Mauragazzo e Nacapatanta, veramente gentili per i vostri commenti. |
| sent on August 22, 2015 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Kerneit, shooting like! the "punctum" is in the outstretched arm of the guy who calls the controtravature ceiling. Good shots. Ciao Kerneit, lo scatto mi piace! il "punctum" sta nel braccio steso del ragazzo che richiama le controtravature del soffitto. Buoni scatti. |
| sent on August 22, 2015 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Marco for the passage and the comment, happy for your appreciation. Grazie mille Marco per il passaggio ed il commento, felice per il tuo apprezzamento. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |