What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 25, 2012 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad! Non male! |
| sent on March 28, 2012 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
| sent on April 03, 2012 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, excellent recovery congratulations!!! Molto bella,ottima la ripresa complimenti!!!!!!! |
| sent on April 07, 2012 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad for the van behind very disturbing. Peccato per i furgoni dietro che disturbano molto. |
| sent on April 07, 2012 (7:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps he had locked the robbers ... forse aveva bloccato dei rapinatori... |
| sent on April 07, 2012 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I should also delete the vans .... Avrei dovuto cancellare anche i furgoni.... |
| sent on April 07, 2012 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much! some vans robbers .... :-D:-D A me piace molto ! certo i furgoni dei rapinatori.... |
| sent on April 08, 2012 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
an empty parking lot would not have made much sense:-D un parcheggio vuoto non avrebbe avuto molto senso |
| sent on May 15, 2012 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from the cover of a comic I would say :-) :-) da copertina di un fumetto direi |
| sent on June 08, 2012 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, has an excellent three-dimensional! Molto bella, ha un'ottima tridimensionalità! |
| sent on June 08, 2012 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all: D Grazie a tutti :D |
| sent on June 08, 2012 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The van is behind much street ... :-D I just lit up the left side in the foreground. Hello Ivan Il furgone dietro fa tanto street... avrei solo illuminato la parte sinistra in primo piano. Ciao Ivan |
| sent on July 28, 2012 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Complimenti!! |
| sent on July 28, 2012 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, paradoxically, this is one of the photos of which I am proud because I know less annoying to view the contrast black / clear area where there is the mask, and the colors I find them too dull (due to my lack of experience in work of post-production at the time when the I loaded) As for the installation instead I have always been satisfied, and I cosplayer we've lost a bit of time to choose one that fill the frame horizontally, and just as long to get him to do:-D Grazie a tutti, paradossalmente questa è una delle foto di cui vado meno fiero perché mi risulta fastidioso alla vista il contrasto nero/chiaro nell'area dove c'è la maschera, e i colori li trovo eccessivamente spenti(a causa della mia scarsa esperienza nel lavoro di post-produzione al tempo in cui l'ho caricata) Per quanto riguarda la posa invece sono sempre stato soddisfatto, io e il cosplayer ci abbiamo perso un pò di tempo per sceglierne una che riempisse l'inquadratura in orizzontale, e altrettanto tempo per fargliela fare |
| sent on August 14, 2012 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice:-D now look something naruto:-D bella ora aspetto qualcosa su naruto |
| sent on December 15, 2012 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can think of an idea: if you put the right hand more forward as the left, and you kicked, inquandrandolo from top to bottom (but not by much maybe) changed the picture, escludevi trucks behind, and perhaps the rest ... the grate looked like a vertical wall on which it seems to be rampicando ... who knows ... in hindsight ... imagine the difficulties, which are not insignificant, in any case, it is always a pleasure to watch images "cosplay" of a character that we all have a little heart, congratulations on the image, congratulations to both!
mi viene in mente un idea: se metteva la mano dx piu avanti come la sx, e tu ti alzavi, inquandrandolo dall'alto verso il basso (ma non di molto forse ) cambiava l'inquadratura, escludevi i camion dietro, e forse tutto il resto... la grata poteva sembrare una parete verticale sulla quale sembra che stia rampicando... chissà, ...col senno del poi... immagino le difficoltà riscontrate, che non sono trascurabili, in ogni caso, è sempre un piacere osservare immagini "cosplay" di un personaggio che abbiamo tutti un pò nel cuore, complimenti per l'immagine, complimenti ad entrambi ! |
| sent on May 17, 2013 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I told him that it really existed, but nobody wanted to believe me:-D:-D Lo dicevo io che esisteva veramente,ma nessuno voleva credermi |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |