What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 25, 2014 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful Davvero molto bella |
| sent on November 25, 2014 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Louis, fast. :-) Hello, Antonio. Grazie Luigi, velocissimo. Ciao, Antonio. |
| sent on November 25, 2014 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you never lose a beat .. now you are best friends:-D Antonio Bravo, beautiful ... too close ....;-) non perdi mai un colpo.. ormai siete migliori amici bravo Antonio, bella... fin troppo ravvicinata.... |
| sent on November 25, 2014 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Capture beautiful, well composed and natural colors. I am puzzled by the definition of beak / eyes. I do not understand if there's shake-(because closed to f / 13 and 1/160 speed?), If the fire is inaccurate, or the result of an excessive crop ... cmq remains a nice picture splendida cattura, ben composta e dai colori naturali. Sono perplesso dalla definizione su becco/occhi. Non capisco se c'è del micromosso (perché chiuso a f/13 e velocità 1/160 ?), se è il fuoco impreciso, o il risultato di un crop eccessivo... cmq resta una bella foto |
| sent on November 25, 2014 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke and Mark. Marco, the time of 1/160 is a consequence of the diaphragm f13 I close often working with 300 duplicated at close range, this to have depth of field as possible on the whole subject. For the definition of beak and eyes do not know what you mean, I see it with a monitor is not large, 25x43 cm and I see little or shake-definition, (I see the details of the bill in mid-height and at the top, for the eyes see the texture of the iris and the yellow sun with the horizon line) consider that you can not have the maximum when the light is more intense as at that time, however, I also invite others to say if they see little shake-and definition of eyes and beak so let me get this straight, thanks Mark. Grazie Luca e Marco. Marco, il tempo di 1/160 è una conseguenza del diaframma f13 che chiudo spesso lavorando con il 300 duplicato a distanza ravvicinata, questo per avere profondità di campo più possibile su tutto il soggetto. Per la definizione su becco e occhi non so cosa intendi, io la vedo con un monitor non grande, 25x43 cm e non vedo micromosso o poca definizione, (io vedo i particolari del becco a metà altezza e nella parte alta, per gli occhi si vede la trama dell'iride giallo e il sole con la linea dell'orizzonte) considera che non si può avere il massimo quando la luce non è più intensa come in quel momento, comunque invito anche altri a dire se vedono micromosso e poca definizione su occhi e becco in modo da farmi capire bene, grazie Marco. |
| sent on November 25, 2014 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio seems to me that the eye is smudged ... (my monitor is a 20 "LCD .. not photo quality ..) Antonio mi sembra che il contorno occhi sia sbavato...(il mio monitor è un LCD da 20"..non di qualità fotografica..) |
| sent on November 25, 2014 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, now I understand what you mean, no no, it's just like her, no rough or non-fire, however, come on, let's see what they see the others who will see it. Thanks again, a greeting.
Antonio. Ah, ho capito ora cosa intendi, no no, è proprio così lei, nessun mosso o mancato fuoco, comunque dai, vediamo cosa vedono anche gli altri che la vedranno. Grazie ancora, un saluto. Antonio. |
| sent on November 25, 2014 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot !! Congratulations Antonio !! wow! wow! Grande scatto!! Complimenti Antonio!! |
| sent on November 25, 2014 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments. Molto bella complimenti. |
| sent on November 25, 2014 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Henry and Robby. Grazie mille Enrico e Robby. |
| sent on November 25, 2014 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Applause wow! Applausi |
| sent on November 25, 2014 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John. Grazie Giovanni. |
| sent on November 25, 2014 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
contradict Marceddu, I find nothing "drooled" ... sure the file is not a 1DX ... contraddico Marceddu, non trovo nulla di "sbavato" ... certo il file non è di una 1dx... |
| sent on November 25, 2014 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
understood everything .. is my monitor..sul mobile display that defect does not work appare..ottimo Antonio capito tutto.. è il mio monitor..sul display del telefonino quel difetto non appare..ottimo lavoro Antonio |
| sent on November 25, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok Mark, thanks. Ok Marco, grazie. |
| sent on November 25, 2014 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think Marceddu refers to the black crown that surrounds the eye, if so confirm that is typical of owls, the effect seems to be a side dish but it is not washed out, low light on the shooting time emphasize it. ;-)
Congratulations Antonio, another big beautiful shooting a subject among my favorites, bravo !! Credo che Marceddu si riferisca alla corona nera che avvolge l'occhio, se è così confermo che è tipica delle civette, l'effetto sembra quello di un contorno slavato ma non è così, la luce bassa data l'ora dello scatto la enfatizzano. Complimenti Antonio, un altro gran bello scatto ad un soggetto tra i miei preferiti, bravo !! |
| sent on November 25, 2014 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ricky, stay tuned then, every week about it a place, hello, Antonio. Grazie Ricky, stay tuned allora, ogni settimana circa ne posto una, ciao, Antonio. |
| sent on November 25, 2014 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
According to me you bring an inflatable Civetta from home:-D, very beautiful wow! A greeting Maurizio Secondo me ti porti una Civetta gonfiabile da casa , molto bella Un saluto Maurizio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |