What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on October 10, 2014 (7:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bellissima |
| sent on October 10, 2014 (7:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Molto bella |
| sent on October 10, 2014 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apart from the seats which I think is appreciated by all, I find the splendid b / n, framing and especially the geometry of the window, with the horizontal lines that seem to accompany his gaze to the model. Compliments.
PS The only drawback are the usual negative tattoos, which now seems that the models can not do without. For me only the body and ruin the photo. But it is a strictly personal opinion. A parte il sedere che credo sia apprezzato da tutti, trovo splendido il b/n, l'inquadratura e soprattutto la geometria della finestra, che con quelle linee orizzontali sembrano accompagnare lo sguardo verso la modella. Complimenti. P.S. Unico neo negativo sono i soliti tatuaggi, che ormai sembra che le modelle non ne possano fare a meno. Per me rovinano solo il corpo e le foto. Ma è un giudizio strettamente personale. |
| sent on October 10, 2014 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enchanting Mat Incantevole Mat |
| sent on October 10, 2014 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for giving dedicated attention. Alex, side B unannounced, only my sins have cut the legs a bit too ... for light and window lines are glad it arrived the intent ... to the tatoo as well you say and personal taste ...
A greeting Grazie a voi tutti per avermi dedicato attenzione. Alex, lato B inopinabile, unica mia pecca aver tagliato un pelo troppo le gambe...per la luce e linee della finestra son contento che sia arrivato l'intento...per i tatoo come ben tu dici e gusto personale... Un saluto |
| sent on October 14, 2014 (9:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio for your welcome comment. Hello Grazie Fabio per il tuo gradito commento. ciao |
| sent on October 23, 2014 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like your interpretation of B / N, watering places, I would cut just above the knee view the sinuous statuary. Congratulations, hello. Mi piace la tua interpretazione B/N, mette l'acquolina, io avrei tagliato appena sopra il ginocchio vista la sinuosità statuaria. Complimenti, ciao. |
| sent on October 23, 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, flattered to read you in one of my shots ... I'm glad you came, I agree to a cut just above the knee in order to accentuate the shape. Thank you for visiting Ciao Giorgio, lusingato di leggerti in uno dei miei scatti...Sono contento che ti sia arrivato, concordo per un taglio appena sopra il ginocchio per esaltare ancor più la perfetta forma. Grazie per la visita |
| sent on November 25, 2014 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the photo Complimenti per la foto |
| sent on November 25, 2014 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful conversion and I agree with those who preceded me on the cut: + include thigh would, I think, be more focus on the ex femoral / buttock enhancing the latter.
Perhaps, but with the benefit of inventory, a bit 'of sharpening less (situated on SilverFx): the image is a bit' too "crunchy" (it says so?: - |)
Mark Bella conversione e concordo con chi mi ha preceduto sul taglio: includere + coscia avrebbe, credo, dato maggior risalto allo stacco femorale/gluteo valorizzando quest'ultimo. Forse, ma con beneficio di inventario, un po' di sharpening in meno (stuttura su SilverFx): l'immagine è un po' troppo "croccante" (si dice così? ) Marco |
| sent on November 26, 2014 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-Thanks Amang for compliments; -Mark, Thank you for your intervention. They include more legs would give greater momentum ... as to the crisp fall a little in my DNA decided to go with the sharpness, it may be that with age and practice I manage to improve and soften file processing . ;-)
Have a nice day -Grazie Amang per i complimenti ; -Marco, grazie per il tuo intervento. Si includere maggiormente le gambe avrebbe regalato maggior slancio...per quanto riguarda il croccante rientra un po nel mio Dna andare deciso con la nitidezza, può darsi che con l'età e la pratica io riesca a migliorare e ammorbidire l'elaborazione dei file. ;-) Buona giornata |
| sent on December 18, 2015 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pure entertainment !!! (I also want to photograph well). compliments spettacolo puro!!! (voglio anche io fotografare così). complimenti |
| sent on December 19, 2015 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Robbrig ... flattered for your comment.? Grazie Robbrig...lusingato per il tuo commento.? |
| sent on June 06, 2022 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot :-o congratulations to you and model! Paul Gran bello scatto complimenti a te e modella! Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |