What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 14, 2017 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere! I just would have taken off my hand from the side of the model. Hi, Emanuele. Bellissima atmosfera! Avrei solo fatto togliere la mano dal fianco alla modella. Ciao, Emanuele. |
| sent on July 14, 2017 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Thank you Emanuele, you are really right about it. I will consider it for the next time. Thanks for the precious suggestion. Hello Lorenzo Grazie Emanuele, riguardandola effettivamente hai ragione. Ne terrò conto per la prossima volta. Grazie per il prezioso suggerimento. Ciao Lorenzo |
| sent on July 14, 2017 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have not fallen into anything, and even if it were one, it rises and goes on. No one was born learned, not even the good ones :-D The picture is delicate and you wanted to give it a special atmosphere, so the ideas are there. The title does not know what it refers to: "Aged" or ....... (hopefully not what I think ...): -o Hello! Non sei caduto in niente, e se anche fosse uno si rialza e prosegue. Nessuno è nato imparato, neanche quelli bravi bravi La foto è delicata e gli hai voluto dare un'atmosfera particolare, quindi le idee ci sono. Il titolo non so bene a cosa si riferisca: alla tonalità "invecchiata" o.......(spero non sia quello che penso...) Ciao! |
| sent on July 14, 2017 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ffiuuuuuu che sollievo ....: - | :-D Ffiuuuuuu che sollievo.... |
| sent on July 14, 2017 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and delicate: I hope that the title makes reference to that instead !!!! :-) :-) Bella e delicata: io spero che il titolo faccia proprio riferimento a quello invece!!!! |
| sent on July 14, 2017 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is everything! ;-) ;-) Ciao Lorenzo, I like- Greetings from FB- C'è tutto! Ciao Lorenzo, mi piace- Saluti da FB- |
| sent on July 15, 2017 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The hand as indicated, I personally would have bend the sx leg more to emphasize the inguinal bend and to conceal the pubis more. White vignetting does not enter my ropes, but I understand the purpose. I can only advise you to do so much, so much exercise ... and to study examples on the site such as Maxu, Carpinato, Sparello, Montesanto, etc ... Hello Max La mano come indicato, personalmente avrei fatto piegare maggiormente la gamba sx per enfatizzare la piega inguinale e celare maggiormente il pube. Poi avrei abbassato la luce per enfatizzare la tensione del ventre. La vignettatura bianca non entra nelle mie corde, ma ne comprendo la finalità. Posso solo consigliarti di fare tanto, tanto esercizio... e studiare degli esempi presenti sul sito come Maxu, Carpinato, Sparello, Montesanto, ecc... Ciao Max |
| sent on July 15, 2017 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the Max tips, I will consider it;) Grazie per i consigli Max, ne terrò conto ;) |
| sent on July 16, 2017 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful and seductive work, there is also the vignetting, compliments :-P ;-) Un bellissimo e seducente lavoro, ci sta pure la vignettatura, complimenti |
| sent on August 14, 2017 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it ... I find it delicate and ... how to say? ... affectionate. In short a nice atmosphere. Bravo. Hi Luciano. A me piace molto...la trovo delicata e...come dire?...affettuosa. Insomma una bella atmosfera. Bravo. Ciao Luciano. |
| sent on August 14, 2017 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot again Luciano :))) Grazie mille ancora Luciano :))) |
| sent on September 15, 2017 (19:40) | This comment has been translated
Nice shot! |
| sent on September 15, 2017 (19:58) | This comment has been translated
Nice composition |
| sent on January 21, 2018 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
there is elegance and care, nude shot very nice, sensual but soft :-) hello Fabio c'è eleganza e cura, scatto di nudo molto bello, sensuale ma soft Ciao Fabio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |