What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 28, 2012 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Memy Bravo, ..... maybe ...... I ...., I cut the windows up. ;-) ... Maximum soon. Ciao,Memy Bravo, .....forse,......io...., avrei tagliato le finestrelle in alto. ... a presto Massimo. |
| sent on February 28, 2012 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo, I decided to make sure that the design had the right place because I do not think less important than the boy ......... I have cloned anh but I felt it was the case ... To be honest when I see the little boy with that look very reassuring and behind him the drawing with donkey ears on the wall of the school, I thought about Pinocchio and Candlewick Ethiopian ............. .. In fact, now change the title! See you soon! very soon ..... Ciao Massimo, ho preferito fare in modo che il disegno avesse la giusta collocazione perchè non lo ritengo meno importante del ragazzino......... avrei anh potuto clonarle ma non ho ritenuto fosse il caso... Per dirla tutta quando ho visto visto il ragazzetto con quello sguardo poco rassicurante e dietro a lui quel disegno con le orecchie da asino sul muro della scuola, ho pensato a Pinocchio e Lucignolo etiopi............... Anzi, adesso cambio il titolo!! A presto! decisamente presto..... |
| sent on February 28, 2012 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful and nice, especially with the title! right to move some "critical" constructive ... for my taste a little more bust 'of the child would not have failed, maybe lowering a moment or taking a step back if you were already at 70mm ... but I understand that some "choices" are much more feasible sitting at the keyboard, rather than in real time when shooting ;) the windows do not bother me, my eye falls on the child, and then on the "graffiti" ... ps have fun "short": P pps max are still looking for that elusive boxcutter ... :-( :-| molto bella e simpatica, specialmente col titolo! giusto per muovere qualche "critica" costruttiva... per il mio gusto un pochino di busto in piu' del bambino non avrebbe guastato, magari abbassandosi un attimo o facendo un passo indietro se eri già a 70mm... ma capisco benissimo che certe "scelte" siano molto piu fattibili seduti alla tastiera, anzichè in tempo reale al momento dello scatto ;) le finestrelle non mi disturbano, l'occhio mi cade sul bambino, e poi sul "graffito"... p.s. divertitevi a "brevissimo" :P p.p.s. max sono ancora alla ricerca di quel fantomatico coltellino... |
| sent on February 28, 2012 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello James, thanks for the considerations: Actually, I'm 100% convinced of both the 'shot that cut so it would change them never even a posteriori ... PS which boxcutter? Masai want a knife? Tell me why nl me if you have any sign so pleasant (although a few ...) ch I can remember ..... Ciao Giacomo, grazie per le considerazioni: a dire il vero sono convinto al 100% sia dell' inquadratura che del taglio per cui non li cambierei mai nemmeno a posteriori... P.S. quale coltellino ? vuoi un coltello Masai ? Dimmelo perchè nl caso me lo segno così ameno hai qualche ( anche se poche...) possibilità ch me ne ricordi..... |
| sent on February 28, 2012 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful expression and the boy's eyes, beautiful white paint of the face that draws the picture on the wall ... There is something spiritual ... nice shot great compliments! Bella l'espressione e gli occhi del ragazzo,bella la pittura bianca del viso che richiama il disegno sul muro... Ha un che di spirituale...gran bello scatto complimenti!!! |
| sent on February 28, 2012 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful :-) bellissima |
| sent on February 29, 2012 (2:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Robbyone77 and Gianscatto Grazie Robbyone77 e Gianscatto |
| sent on February 29, 2012 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
memy no excuse, I was wrong to write it here ... it was a message for maximum (than however transposed: D) but if I wrote in private was better ... thanks anyway for the availability ... when you leave, and how much you TOUCH me!! good trip no scusa memy, ho sbagliato a scriverlo io qua...era un messaggio per massimo (che cmq ha recepito :D ) ma se glielo scrivevo in privato era meglio... grazie comunque per la disponibilità... quando partite, e quanto ti TOCCA stare!?! buon viaggio |
| sent on February 29, 2012 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and beautiful subject. I like the idea of ??opposing the child's painting .... hello, Simone Bella foto e bel soggetto. Mi piace l'idea di contrapporre il bambino al dipinto.... ciao, Simone |
| sent on February 29, 2012 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Simone! Grazie Simone!!! |
| sent on February 29, 2012 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo with proper emphasis also to design. Bellissima.Ciao. Bella compo con giusto risalto anche al disegno. Bellissima.Ciao. |
| sent on February 29, 2012 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro, the design is the reason that makes me prefer this shot to a so beautiful but decidedly closer Grazie Alessandro, il disegno è il motivo che mi fa preferire questa inquadratura ad una pur bella ma decisamente più stretta |
| sent on March 01, 2012 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see you've changed the title ... and you put it in Italian! 8-) also this nice picture. vedo che hai modificato il titolo... e l'hai messo in italiano! bella foto anche questa. |
| sent on March 01, 2012 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bosphorus I 've changed because I was reminded of what I had thought when shooting ......... :-D Ciao Bosforo, l' ho modificato perchè mi è tornato alla mente quello che avevo pensato al momento dello scatto......... |
| sent on March 05, 2012 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great photo, the composition is great! Una foto eccezionale, la composizione è ottima! |
| sent on March 05, 2012 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A true story, this shot tells more than 10000 words, very good. Un vero racconto, questo scatto racconta più di 10000 parole, bravissimo. |
| sent on March 05, 2012 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that eye and shot! shooting "co-protagonist" baby design and delicious :-) che occhio e che colpo! scatto in "co-protagonismo" bimbo e disegno delizioso |
| sent on March 05, 2012 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the recognition and great glance. Hello Complimenti per il riconoscimento e gran colpo d'occhio. Ciao |
| sent on March 05, 2012 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find that the boy appears almost in the background ... too bad trovo che il ragazzo risulti quasi in secondo piano...peccato |
| sent on March 05, 2012 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ To be honest when I see the little boy with that look very reassuring and behind him the drawing with donkey ears on the wall of the school, I thought about Pinocchio and Candlewick Ethiopians „ this means to me to be a champion. ;-) ;-) Great compliments! roberto hello to the next " Per dirla tutta quando ho visto visto il ragazzetto con quello sguardo poco rassicurante e dietro a lui quel disegno con le orecchie da asino sul muro della scuola, ho pensato a Pinocchio e Lucignolo etiopi" questo vuol dire per me essere dei fuoriclasse. complimenti grande!! ciao roberto alla prossima |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |