What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 250000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 03, 2013 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic Fantastica |
| sent on September 03, 2013 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. And that model ;-) ;-) Molto bella. E che modella |
| sent on September 03, 2013 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for comments, I would say especially the model ;-) ;-) grazie dei commenti , io direi sopratutto la modella |
user13641 | sent on September 03, 2013 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vito, who compliment you want me to do? You decide, they all deserved it in the first place and you repeat yourself, the model is crucial. Do not let it go ..... Bravo! Hello, Angel. Vito, quale complimento vuoi che ti faccia? Decidi tu, sono tutti meritati ma in primis e tu stesso lo ripeti, la modella è determinante. Non lasciartela scappare..... Bravo !!! Ciao, Angelo. |
| sent on September 03, 2013 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Angel, I would say that even if a model Erika ale early experiences and very professional, will surely have a bright future Ciao Angelo,direi che a modella Erika anche se ale prime esperienze e molto professionale ,sicuramente avrà un bel futuro |
| sent on September 03, 2013 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much Vito! and thanks for the compliments :) grazie mille Vito!!! e grazie per i complimenti:) |
| sent on September 03, 2013 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All deserved Tutti meritati |
| sent on September 03, 2013 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Usually in front of a background of green vegetation so I usually see birds or butterflies ... well this subject is far + interesting! :-) Congratulations for the shot, the pose of the model stands out in every detail all its beauty. Di solito davanti a uno sfondo verde di vegetazione così sono solito vedere uccelli o farfalle...beh questo soggetto è di gran lunga + interessante! Complimenti per lo scatto, la posa della modella risalta in ogni dettaglio tutta la sua bellezza. |
| sent on September 03, 2013 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mcortemiglia, I think Erika is happy with the compliments he receives, he deserves all Grazie Mcortemiglia, credo che Erika sia contenta dei complimenti che riceve , li merita tutti |
user24517 | sent on September 03, 2013 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a show uno spettacolo |
| sent on September 03, 2013 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and beautiful model, congratulations Vito! :-):-P Good light! By Fabio Bellissimo scatto e bellissima modella, complimenti Vito!  Buona luce! By Fabio |
| sent on September 03, 2013 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After about 10 minutes I started to watch the composition of the photo, as well as beautiful:-D Dopo circa 10 minuti ho iniziato a guardare anche la composizione della foto, bella pure quella |
| sent on September 03, 2013 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
certainly appreciate the compliments! thank you all, you're very kind :) certo che apprezzo i complimenti!grazie a tutti, siete gentilissimi!:) |
| sent on September 04, 2013 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) |
| sent on September 04, 2013 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Vito, I corrected at once, the "a" (for "good"), with the "o" ... in the "heat" I confused, I took a gigantic "mistake:-D - Anyway, you did real big picture, the model is stratospheric, but you always know how to use the camera and it seems to me that you really do not have problems, congratulations, ;-) no ifs, ands or buts: Bravo. - Have a nice day. - G.Piero Scusa Vito, ho corretto immantinente, quella "a" (di "brava"), con la "o" ... nella "foga" ho confuso, ho preso un gigantesco "abbaglio -- Comunque hai fatto delle gran belle foto, la modella è stratosferica, ma bisogna sempre saper usare la reflex e Tu mi pare che non hai davvero problemi, complimenti, senza se e senza ma: Bravo. - Buona giornata. - G.Piero |
| sent on September 04, 2013 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
G.Piero dear, you did not change the A with O because Erika is amazing and I think it is more about her that the photographers (Ornella Vanoni try to photograph just wake up and then we'll talk) Anyway thank you for the compliments, and I assure you that I still have a lot to learn, but I believe that you never stop learning, never feeling came, it would be the end. A warm greeting. Vito Carissimo G.Piero, non dovevi cambiare la A con la O perché Erika è straordinaria e credo che il merito sia più suo che dei fotografi (prova a fotografare Ornella Vanoni appena sveglia e poi ne riparliamo) Comunque ti ringrazio dei complimenti , e ti assicuro che ho ancora molto da imparare, anzi credo che non si finisca mai di imparare , non sentirsi mai arrivati, sarebbe la fine. Un caro saluto. Vito |
| sent on September 04, 2013 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph, thanks for the comment, next time I will lift the bracelet:-D:-D Ciao Giuseppe, grazie del commento,la prossima volta toglieremo il braccialetto |
| sent on September 04, 2013 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very cute! Molto carina! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |